빈 손인데 넙적한 괭이[鋤頭]를 잡고 있고
걸어가고 있는데 물로 된 소를 타고 있네
사람이 다리 위를 지나감에 따라
다리는 흐르고 물은 흐르지 않네
두순과 관련시키는 아래의 경우
註華嚴經題法界觀門頌 (No. 1885 本嵩述 琮湛註 ) in Vol. 45
T1885_.45.0705c08: 要會終南旨 牛頭尾上安 空手把鋤頭。歩
T1885_.45.0705c09: 行騎水牛。此頌 帝心禪師 廣狹相參之妙句。
景徳傳燈録 (2076) 0430b06-0430b06
T2076_.51.0430b06: 空手把鋤頭 歩行騎水牛
T2076_.51.0430b07: 人從橋上過 橋流水不流
註華嚴經題法界觀門頌 (1885) 0705c08-0705c10: 頭尾上安 空手把鋤頭歩行騎水牛此頌帝心禪師廣狹相參 [show] (1 match)
雲門匡眞禪師廣録 (1988) 0555b10-0555b13: 傅大士頌云空手把鋤頭歩行騎水牛師云是爾從向北騎一頭 [show] (1 match)
大慧普覺禪師語録 (1998A) 0827a03-0827a13: 上堂僧問空手把鋤頭歩行騎水牛時如何師云鱓魚走入油甕 [show] (2 matches)
虚堂和尚語録 (2000) 0994b23-0994b25: 士麼卓主丈空手把鉏頭歩行騎水牛 [show] (1 match)
佛果圓悟禪師碧巖録 (2003) 0219a13-0219b24: 傅大士頌云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流又云石人機似汝也解 [show] (1 match)
佛祖歴代通載 (2036) 0549c20-0550a09: 行道有偈云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
景徳傳燈録 (2076) 0423c24-0423c27: 曰但恁麼諦信曰如何是歩行騎水牛師曰汝自何來師有頌示 [show] (1 match)
景徳傳燈録 (2076) 0430b06-0430b06: 空手把鋤頭 歩行騎水牛 [show] (1 match)
續傳燈録 (2077) 0631c07-0632b01: 士法身頌云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流雲門大師道諸人東來 [show] (1 match)
續傳燈録 (2077) 0681a24-0681c04: 却顧師問曰空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
華嚴五教章匡眞鈔 (2344) 0465c07-0466c04: 脹志公偈云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
竺僊和尚語録 (2554) 0361c16-0364c23: 頌傅大士曰空手把鉏頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流又洞山曰五臺山頂雲 [show] (1 match)
鹽山拔隊和尚語録 (2558) 0576c12-0576c23: 知人人從來空手把鋤頭歩行騎水牛夫若未會直退歩脚下看 [show] (1 match)
大燈國師語録 (2566) 0206a25-0206a27: 上堂空手把鉏頭歩行騎水牛傳大士用盡平生伎倆只道得胡 [show] (1 match)
景川和尚語録 (2569) 0301b23-0301b28: 擧傳大士云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
西源徳芳和尚語録 (2573) 0482a03-0482a11: 士法身頌云空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
槐安國語 (2574) 0529c03-0529c14: 鋤頭隨造隨作自生滅○歩行騎水牛若要得遠離生滅○人自 [show] (1 match)
槐安國語 (2574) 0534c02-0534c09: 處看來三生六十劫閨閤歩行騎水牛○人言有多少奇特點檢 [show] (1 match)
槐安國語 (2574) 0543a18-0543a25: 通智勝佛○空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流 [show] (1 match)
宗門無盡燈論 (2575) 0589c29-0592a09: 馬腹脹或曰空手把鋤頭歩行騎水牛人從橋上過橋流水不流是什麽道理僧問趙州 [show] (1 match)
大乘要語 (2822) 1205c28-1206b23: 體同故不異空手携鋤鉤歩行騎水牛騎牛水上過橋流水不流 [show] (1 match)
碧巖錄(벽암록)에서는,
陸亘大夫(육긍대부)가 南泉禪師(남천선사)와 대화하는 즈음에 육긍대부가 말하였다.
"조법사는 '천지는 나와 한 뿌리이며, 만물은 나와 한 몸이라.'고 하였는데, 매우 이해하기 어렵군요."
남전이 뜨락에 핀 꽃을 가리키며 대부를 부르더니 말하였다.
"요즘 사람들은 이 한 포기의 꽃을 마치 꿈결에 보는 것과 같이 하느니라."
라고 하였다. 이에 대하여 從容錄(종용록)에 실려 있는 評唱(평창)을 살펴보면 다음과 같다.
(육긍대부는) [조론] 속에서 누비었는데, [涅槃無名論(열반무명론)] 第七 妙存篇(묘존편)의 다음 부분까지였다.
"玄道(현도)는 妙悟(묘오)에 있고, 妙悟(묘오)는 진실에 나아간 데 있으며, 진실에 나아가면 有·無(유·무)를 일제히 관찰하게 된다. 有·無(유·무)를 일제히 관찰하게 되면 상대방과 자기가 一體(일체)가 된다. 그 때문에 천지는 나와 한 뿌리며, 만물은 나와 한 몸이다. 천지가 나와 동일하다면 상대적인 有·無(유·무)가 아니겠지만, 나와 다르다면 有·無(유·무)를 하나로 회통하는 데서 어긋나게 된다. 그 때문에 有·無(유·무)를 벗어나지도 않고 거기에 있지도 않은 그 사이에 玄道(현도)가 존재하는 것이다."
鋤頭서두(농기구 이름)
锄头,在河南一带又被称为“铩虎铲”,是一种我国传统的长柄农具,其刀身平薄而横装,收获、挖穴、作垄、耕垦、盖土、筑除草、碎土、中耕、培土作业皆可使用,属于万用农具,是农人最常用的工具之一。使用时以两手握柄,做回转冲击运动。其构造、形状、重量等,依地方依土质而异。 [1]
中文名锄头外文名hoe别 名铩虎铲所属分类整地机具使用场合水田,旱田常见材质铁材、木材作 用耕种、除草、松土使用寿命约3年除草效率约0.05 ha/日耕垦效率约0.02ha/日~0.03ha/日
目录
构造
锄头分为两部分,第一部分是“锄刃”,就是用来松土、除草的地方。锄刃形状是扁扁长长的,就像菜刀一样。也有些比较特别的,像是长方形、狭长形、梯形等等。
“柄”是第二部分,是一根圆形木棍,常用硬木制成,用来装在锄刃的后面一个孔内来支撑锄刃,长短从八十厘米到一百六十厘米不等,但长的会比较方便,因为这样农人就不必把腰弯得特别低。锄头箍(eye)的构造为D形。 角度可以调整。
锄头利用杠杆原理省力,但工作效程较低。
分类
锄头分为板锄、薅锄、条锄三种。
板锄
板锄
宽20cm至30cm左右,高比宽略长。主要用于大面积的浅度挖掘。比如土地的松土翻种。
薅锄
月牙薅锄
刀身宽大而锋利,有的略有弧度,呈月牙形。有的没有弧度,刃口平直。其高度小于宽度。较板锄略轻、略薄,有铁柄,用于与长木柄的衔接。 主要用于地表的铲掘工作。比如铲除地面的杂草,收拢地面散乱的谷物或沙土等。
条锄
条锄刀身窄小,用于小面积的深度挖掘,常用于土质坚固的地方,也常用来挖掘埋藏在土壤里的块茎植物木薯、马铃薯、甘薯、山药、芋头、菊芋、半夏、甘露子(草石蚕)……等。
衍生文化
文学作品