店肆점사
☞ 점포(店鋪)
(2건)
빈도순 부수순 총획순
店
가게 점 단어장 추가
1. 가게, 상점(商店), 전방(廛房) 2. 여관(旅館), 여인숙(旅人宿)
[부수]广(엄호)[총획]8획[난이도]중학용, 읽기 5급II, 쓰기 4급II肆
방자할 사 단어장 추가
1. 방자하다(放恣--) 2. 늘어놓다 3. 늦추다 4. 시험하다(試驗--) 5. 곧다 6. 찌르다 7. 마구간(馬廏間) 8. 가게 9. 넉 10. 드디어
《佛本行集經》卷3〈發心供養品 1〉:「佛告阿難:「我念往昔,過無量世,有一國王,名曰降怨,是剎利種,紹灌頂位。其王福德,壽命極長,端[1]政可憙,名稱遠聞。阿難!彼降怨王居住之處,有一大城,名曰蓮華。彼王於此城中治化,安置宮殿。彼城東西十二由旬,其南北面[2]經七由旬,[士>土]地調適,雨澤以時,五穀豐熟,無所乏少。多有人民,填滿充塞,間無空處。園苑樹林,華[3]果具足,泉流池沼,水常湛然。街巷兩邊,皆安店肆,去來市買,無暫時停,猶如北方毘沙門城,名阿羅迦,東西南北,等無有異。彼蓮華城如是莊嚴種種具足。阿難!彼降怨王有一豪富大婆羅門,名為日主,勇健強力,多饒財寶,象馬奴僕,六畜牛羊,種種皆豐,無所乏少。其庫藏內,純是異類,黃金、白銀、真珠珍寶,[*]車?、[*]馬瑙、珊瑚、虎珀,悉皆備具,一如北方毘沙門王。阿難!時彼日主大婆羅門,特為彼王,心所愛重,恒相伴偶,不曾暫離,日日相見,無厭[4]惓心。」(CBETA, T03, no. 190, p. 664, a12-29)
[1]政=正【宋】*【元】*【明】*。[2]經=逕【宋】【元】,=徑【明】。[3]果=菓【宋】【元】。[4]惓=倦【宋】【元】【明】。