카테고리 없음

鄙信

VIS VITALIS 2017. 8. 17. 11:54

《出三藏記集》卷5:「新集安公疑經錄第二

安法師造


外國僧法學。皆跪而口受。同師所受。若十二十轉。以授後學。若有一字異者。共相推挍。得便擯之。僧法無縱也。經至晉土其年未遠。而憙事者以沙標金。斌斌如也。而無括正。何以別真偽乎。農者禾草俱[4]在。后稷為之嘆息。金匱玉石同緘。卞和為之懷恥。安敢預學次見涇[5]渭雜流龍蛇並進。豈不恥之。今列意謂非佛經者如左。以示將來學士。共知鄙[6]信焉。


寶如來經二卷(南海胡作或云寶如來三昧經)

定行三昧經一卷(或云佛遺定行摩目揵所問經)

真諦比丘慧明經一卷(或云慧明比丘經或云清淨真諦經)

尼吒國王經一卷(或云尼吒黃羅國王經或云黃[7]羅王經)

胸有萬字經一卷(或云胸現萬字經)

薩和菩[8]薩經一卷(舊錄云國王薩惒菩[*]薩經)

善信女經二卷(或云善信經)

護身十二妙經一卷(一名度世護世經)

度護經一卷(或云度護法經)

毘羅三昧經二卷

善王皇帝經二卷(或云善王皇帝功德尊經或為一卷)

[9]惟務三昧經一卷(或作[*]惟無三昧)

阿羅呵公經一卷(或云相國[10]何羅呵公經)

慧定普遍神通菩薩經一卷(舊錄云慧定普遍國[11]土神通菩薩經)

陰馬藏經一卷(或云陰馬藏光明經)

大阿育王經一卷(云佛在波羅奈者)

四事解脫經一卷(或云四事解脫度人經)

大阿那律經一卷(非八念者闕)

貧女人經一卷(名難陀者舊錄云貧女難陀經闕)

鑄金像經一卷[12](闕)

四身經一卷(闕)

普慧三昧經一卷(闕)

阿秋那經一卷(舊錄云阿秋那三昧經闕)

[13]兩部獨證經一卷(闕)

法本齋經一卷(西涼州來闕)

覓歷所傳大比丘尼[14]戒一卷[*](闕)

右二十六[15]部三十卷。」(CBETA, T55, no. 2145, p. 38, b7-c16)

[4]在=存【宋】【元】【明】。[5]渭+(淆)【宋】。[6]信=倍【宋】【元】【明】。[7]羅+(國)【明】。[8]〔薩〕-【宋】*【元】*【明】*。[*8-1]〔薩〕-【宋】*【元】*【明】*。[9]惟=唯【宋】*【元】*【明】*。[*9-1]惟=唯【宋】*【元】*【明】*。[10]何=阿【宋】【元】【明】。[11]土=王【明】。[12]〔闕〕-【宋】*【元】*【明】*。[13]兩=雨【明】。[14]戒+(經)【宋】【元】【明】。[*12-1]〔闕〕-【宋】*【元】*【明】*。[15]部+(凡)【明】。



뜻 의, 기억할 억
  • 부수 (마음심, 4획)
  • 획수13
  • 1. 뜻, 의미()
  • 2. 생각
  • 3. 사사로운 마음, 사욕()
  • 4. 정취(), 풍정()
  • 5. 대저(: 대체로 보아서), 무릇, 혹은혹은(-: 그렇지 아니하면)
  • 6. 생각컨대
  • 7. 아아!
  • 8. 의심하다(--)
  • 9. 헤아리다
  • 10. 생각하다
  • a. 기억하다(--) (억)

단어 뜻풀이

믿을 신
  • 부수 (사람인변, 2획)
  • 획수9




한자사전 음·한자1-2 / 2건

 (더러울 비, 마을 비)
1. 더럽다 2. 천하다(--), 비루하다(--: 행동이나 성질이 너절하고 더럽다) 3. 속되다 4. 부끄러워하다, 천하게 여기다 5. 촌스럽다 6. 깔보다, 앝보다 7. 질박하다(--: 꾸민 데가 없이 수수하다), 꾸밈이...
[부수] 阝(우부방) [총획] 14획 [난이도] 한자1급 한자능력검정(쓰기 특급)
 (믿을 신)
1. 믿다 2. 신임하다(--) 3. 맡기다 4. 신봉하다(--) 5. 성실하다(--) 6. ~에 맡기다 7. 확실하다(--) 8. 마음대로 하다 9. 알다 10. 신의(), 신용(), 신표(: 증거가 되게 하기 위하여 서로...
[부수] 亻(사람인변) [총획] 9획 [난이도] 중학용 한자, 6급II 한자능력검정(쓰기 5급II)

한자사전 더보기

중국어사전 단어1-2 / 2건

 [bǐ] 발음 듣기 
1. [형용사] 비속하다. 저속하다. 비천하다. 조야(粗野)하다. 
2. [형용사][문어,겸어] 저의. 소인의. [자신에 대한 겸칭] 
3. [동사] 무시하다. 얕잡아 보다. 경멸하다. 경시하다. 
 [xìn] 발음 듣기 
1. [명사] 편지. 서신. 서한. 
2. [동사] 믿다. 
3. [형용사][문어] 진실하다. 참되다. 확실하다.