카테고리 없음

Le bien qui fait mal(The Good Thing That Hurts)

VIS VITALIS 2016. 12. 18. 10:59

Le bien qui fait mal(The Good Thing That Hurts). 우리 말로 어떻게 옮겨야 될까?

직역하면 "아프게 하는 선"인데...

le bien은 "(그 le) 좋음(=善)", qui는 관계대명사로 영어로 who와 비슷하다. faire mal은 "고통을 주다", "아프게 하다"는 뜻이고 fait는 faire의 3인칭 단수이다. 


모짜르트의 뛰어남은 살리에르에게 고통을 준다는 맥락에서 쓰이고 있다. 객관적으로는 분명 좋은 것이지만 비교되기 때문에 개인에게는 고통을 준다는 뜻을 담아 번역해야 하는데....


"(나에게는) 안좋은 좋음", "악한 선"?,  "나에게는 해로운 좋은 것들"? 르 비엥 뀌 페 말...


cf)  Les Fleurs du mal (French pronunciation: ​[le flœʁ dy mal]; English: The Flowers of Evil)


Le Bien Qui Fait Mal


parole Le Bien Qui Fait Mal - Mozart L'Opéra Rock lyrics


 ♪ Le Bien Qui Fait Mal ♪

Mais d'où vient
L'émotion étrange
Qui me fascine
Autant qu'elle me dérange
Je frissonne poignardé par le beau
C'est comme
Dans l'âme le couteau
La blessure traverse mon cœur
Et j'ai
La joie dans la douleur
Je m'enivre de ce poison
À en perdre la raison

C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait normal
Ta haine
Prend le plaisir
C'est si bon de souffrir

Succombe au charme
Donne tes larmes
C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait banal

Ta peine
Les vrais délices

Passent par le supplice
Baisse les armes
Donne tes larmes

Je ressens
De violentes pulsions
J'ai l'impression
De glisser vers le fond
Si j'ignore

D'où vient ce fléau
J'adore
L'avoir dans la peau
Envoûté par des idées folles

Soudain
Mes envies s'envolent
Le désir devient ma prison
À en perdre la raison

C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait normal
Ta haine
Prend le plaisir
C'est si bon de souffrir
Succombe au charme
Donne tes larmes
C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes

Tout à fait banal
Ta peine
Les vrais délices
Passent par le supplice
Baisse les armes
Donne tes larmes

Je ressens
De violentes pulsions
J'ai l'impression
De glisser vers le fond
C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait normal
Ta haine
Prend le plaisir
C'est si bon de souffrir
Succombe au charme
Donne tes larmes
C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait banal
Ta peine
Les vrais délices
Passent par le supplice
Baisse les armes
Donne tes larme


Read more: Mozart L'opera Rock - Le Bien Qui Fait Mal Lyrics | MetroLyrics 



The Good Thing That Hurts


Now where does this strange feeliing
Come from
That fascinates me
Just as much as it disturbes me
I shiver stabbed by the beauty
It's like a knife in my soul
The wound going right through my heart
And I feel joy in the pain
I intoxicate myself with this poison
Until it makes me loose my mind
 
It's the good that causes pain
When you love
Completely normal
Your hate
Enjoy
It's so good to suffer
Surrender to the spell
Let tears flow
 
It's the good that causes pain
Causes pain
When you love
Completely ordinary
It's the good that causes pain
Your pain
The true pleasures
Are achieved only through torture
Take down your weapons
Let the tears flow
 
I can feel
A violent urge
I feel like
I'm sliding towards the ground
If I don't find out
Where this plague is coming from
I adore
Having it under my skin
Bewitched by mad ideas
Suddenly
All my cravings take off
The desire becomes my prison
Until I loose my mind


The painful good


But where does it come from
The strange emotion
That fascinates me
As much as it annoys me
I'm shivering , stabbed by beauty
It's as if
I had a knife in my soul
The wound goes through my heart
And I have
Joy in pain
I get drunk from this poison
Until I go out of reason
 
{ Chorus }
It's the painful good
When you love
Quite normal
Your hatred
Takes a delight in it
It feels so good to suffer
Succumb to this charm
Give your tears
 
It's the painful good
( Painful )
When you love
Quite ordinary
( This painful good )
Your pain
The true pleasures
Pass by torment
Lay down your arms
Give your tears
 
I feel
Some violent pulses
I feel like
Sliping down
If I don't know
Where this scourge comes from
I adore
Having it in my skin
Subjugated by crazy ideas
Suddenly
My urges fly away
Desire becomes my prison
Until I go out of reason
 
{ Chorus }
 
I feel
Some violent pulses
I feel like
Sliping down
 
{ Chorus }


Le bien qui fait mal

Mais d'où vient
L'émotion étrange
Qui me fascine
Autant qu'elle me dérange
Je frissonne poignardé par le beau
C'est comme
Dans l'âme le couteau
La blessure traverse mon cœur
Et j'ai
La joie dans la douleur
Je m'enivre de ce poison
À en perdre la raison
 
[Refrain]:
C'est le bien qui fait mal
Quand tu aimes
Tout à fait normal
Ta haine
Prends le plaisir
C'est si bon de souffrir
Succombe au charme
Donne tes larmes
 
C'est le bien qui fait mal
[Qui fait mal]
Quand tu aimes
Tout à fait banal
[Ce bien qui fait mal]
Ta peine
Les vrais délices
Passent par le supplice
Baisse les armes
Donne tes larmes
 
Je ressens
De violentes pulsions
J'ai l'impression
De glisser vers le fond
Si j'ignore
D'où vient ce fléau
J'adore
L'avoir dans la peau
Envoûté par des idées folles
Soudain
Mes envies s'envolent
Le désir devient ma prison
À en perdre la raison










아래 사이트에 실려있는 번역.

http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=dofks510&logNo=20196435606&parentCategoryNo=6&categoryNo=&viewDate=&isShowPopularPosts=true&from=search


Le Bien Qui Fait Mal
(고통을 주는 선)



Mais d’ou vient l’emotion etrange,
메 두 비앙 레모씨옹 에트헝쥬,
이 이상한 감각은 어디에서 오는 것인가?

Qui me fascine autant qu’elle me derange
끼 므 파쓰씬 어텅 껠 므 데헝쥬
날 혼란시키는 만큼이나 날 매혹하는

Je frissonne poignarde par le beau
쥬 프히쏭느 뽀나흐데 빠 르 부
난 그 아름다움에 찔려 전율하네.

C’est comme dans l’ame le couteau
쎄 꼼므 덩 라므 르 코뙈
그건 영혼의 칼과 같지.

La blessure traverse mon cœur
라 블레쉬흐 트하베흐스 몽 꿔
심장을 꿰뚫는 상처

Et j’ai la joie dans la douleur
에 줴 라 조이 덩 라 두뢔
난 그 고통에 기쁨을 느끼고

Je m’ennivre de ce poison
쥬 멍니브흐 드 쓰 뿌아종
나를 이 독에 취하게 해

A en perdre la raison
아 엉 뻬흐드흐 라 레죵
정신을 잃게 될 때까지





C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
이건 고통을 주는 선이야.

Quand tu aimes tout a fait normal
껑 뛰 엠므 뚜 따 페 노흐말
네가 사랑할 때, 완전히 평범하지.

Ta haine prend le plaisir
따 엥느 쁘헝 르 쁘레지
네 증오에 쾌락이 있어.

C’est si bon de souffrir
쎄 시 봉 드 수프히
고통받는 건 멋진 일이지.

Succombe au charme
쉬꼼브 우 쉐흐므
그 마력에 굴복해.

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려.





C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
[Qui fait mal]
키 페 말
이건 고통을 주는 선.

Quand tu aimes tout a fait banal
껑 튀 엠므 투 따 페 바날
[Ce bien qui fait mal]
쓰 비앙 키 페 말
네가 사랑할 때, 완전히 진부하지

Ta peine - les vrais delices
따 뼁 - 레 브헤 드리쓰
너의 고통-진정한 쾌락은

Passent par le supplice
빠쌍 빠 르 쉬쁠리쓰
고문을 통해서만 얻을 수 있어.


Baisse les armes
베스 레 쟈항
무기를 내려놓고

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려

Je ressens de violentes pulsions
쥬 헤성 드 비올랑떼 뿔씨옹
난 난폭한 충동을 느껴

J’ai l’impression de glisser vers le fond
쟈 랑쁘헤씨옹 드 글리쎄 베흐 르 퐁
밑바닥으로 미끄러져 들어가는 기분

Si j’ignore d’ou vient ce fleau
씨 지뇨흐 두 비앙 쓰 플뢔우
이 병이 어디서 왔는지 찾을 수 없다면

J’adore l’avoir dans la peau
쟈도흐 라부아 덩 라 뿌
내 피부 속에 두고 사랑하겠어.

Envoute par des idees folles
엉부떼 빠 데 지데 폴르
미친 생각에 사로잡혀

Soudain
수당
갑자기

Mes envies s’envolent
메 정비 셍볼렁
내 질투는 사라지고

Le desir devient ma prison
르 드지 드비앙 마 쁘히종
욕망이 내 감옥이 돼.

A en perdre la raison
아 엉 뻬흐드흐 라 헤종
정신을 잃을 때까지

C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
이건 고통을 주는 선

Quand tu aimes tout a fait normal
껑 뛰 엠므 투 따 페 노흐말
네가 사랑할 때, 완전히 평범하지.

Ta haine prend le plaisir
따 엥느 쁘헝 르 쁠레지
네 증오에 쾌락이 있어.

C’est si bon de souffrir
쎄 씨 봉 드 수프히
고통받는 건 멋진 일이지.

Succombe au charme
쉬꼼브 우 쉐흐므
마력에 굴복해

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려






C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
[Qui fait mal]
키 페 말
이건 고통을 주는 선.

Quand tu aimes tout a fait banal
껑 튀 엠므 투 따 페 바날
[Ce bien qui fait mal]
쓰 비앙 키 페 말
네가 사랑할 때, 완전히 진부하지

Ta peine - les vrais delices
따 뼁 - 레 브헤 드리쓰
너의 고통-진정한 쾌락은

Passent par le supplice
빠쌍 빠 르 쉬쁠리쓰
고문을 통해서만 얻을 수 있어.


Baisse les armes
베스 레 쟈항
무기를 내려놓고

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려

Je ressens de violentes pulsions
쥬 헤성 드 비올랑떼 뿔씨옹
난 난폭한 충동을 느껴

J’ai l’impression de glisser vers le fond
쟈 랑쁘헤씨옹 드 글리쎄 베흐 르 퐁
밑바닥으로 미끄러져 들어가는 기분





C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
이건 고통을 주는 선

Quand tu aimes tout a fait normal
껑 뛰 엠므 투 따 페 노흐말
네가 사랑할 때, 완전히 평범하지.

Ta haine prend le plaisir
따 엥느 쁘헝 르 쁠레지
네 증오에 쾌락이 있어.

C’est si bon de souffrir
쎄 씨 봉 드 수프히
고통받는 건 멋진 일이지.

Succombe au charme
쉬꼼브 우 쉐흐므
마력에 굴복해

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려





C’est le bien qui fait mal
쎄 르 비앙 끼 페 말
[Qui fait mal]
키 페 말
이건 고통을 주는 선.

Quand tu aimes tout a fait banal
껑 튀 엠므 투 따 페 바날
[Ce bien qui fait mal]
쓰 비앙 키 페 말
네가 사랑할 때, 완전히 진부하지

Ta peine - les vrais delices
따 뼁 - 레 브헤 드리쓰
너의 고통-진정한 쾌락은

Passent par le supplice
빠쌍 빠 르 쉬쁠리쓰
고문을 통해서만 얻을 수 있어.


Baisse les armes
베스 레 쟈항
무기를 내려놓고

Donne tes larmes
덩느 떼 라흐므
눈물을 흘려