vāsanā 훈습, 습기
anusaya 使
Āsava 漏


Āsava is a Pali term (Sanskrit: Āśrava) that is used in Buddhist scripture, philosophy, and psychology, meaning "influx, canker." It refers to the mental defilements of sensual pleasures, craving for existence, and ignorance, which perpetuate samsara, the beginningless cycle of rebirth, dukkha, and dying again.
Asavas are also translated as "festering karmic predilections" and "karmic propensities" in Buddhism.[1] The term is also common in Jainism literature, and sometimes appears equivalently as Asrava or Anhaya.[2] However, Buddhism rejects the karma and asava theories of Jainism, and presents a different version instead.[1]
Contents
[hide]Etymology[edit]
According to Bhikkhu Bodhi,
Meaning[edit]
Samsara[edit]
The āsavas are mental defilements that perpetuate samsara, the beginningless cycle of rebirth, dukkha, and dying again. Carr and Mahalingam:
Bikkhu Bodhi:
De Silva further explains: The word canker suggests something that corrodes or corrupts slowly. These figurative meanings perhaps describe facets of the concept of āsava: kept long in storage, oozing out, taint, corroding, etc.[5]
Number of āsavas[edit]
Some Pali canons mention three āsava that sustain karmic flow. These three mentioned in the Nikāyas are "karmic propensities for sensual pleasures (kāmāsava), karmic propensities for existence (bhavāsava), and karmic propensities for ignorance (avijjāsava)".[1][3]
Other Pali texts mention four āsava, adding diṭṭhāsava or "karmic propensities for a viewpoint or perspective".[1][5]
In either case, these texts assert that the complete destruction of all these asavas is synonymous with complete Awakening.[1]
Liberation[edit]
According to Rhys Davids & Stede (1921–25), "Freedom from the 'Āsavas' constitutes Arahantship."[6] According to Bhikkhu Bodhi,
Textual appearance[edit]
Sarvepalli Radhakrishnan, in his translation of the Dhammapada, notes that the word "asava" appears in the Dhammapada in verses 93, 226, 253, 292, and 293.[7] Verse 226 (chapter 17, verse 6) has been translated by Acharya Buddharakkhita as follows:
Notes[edit]
- ^ Radhakrishnan: "6. sadā jāgaramānānam, ahorattānusikkhinam
nibbāṇam adhimuttānam, atthaṁ gacchanti āsavā 226."[9]
References[edit]
- ^ ab c d e Dan Lusthaus (2014). Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogacara Buddhism and the Ch'eng Wei-shih Lun. Routledge. pp. 73–74 with notes 1 and 4. ISBN 978-1-317-97342-3.
- ^ Govind Chandra Pande (1995). Studies in the Origins of Buddhism. Motilal Banarsidass. pp. 361–362 with note 253. ISBN 978-81-208-1016-7.
- ^ ab c d Bhikkhu Bodhi 2005, p. 229.
- ^ Carr & Mahalingam 1997, p. 948.
- ^ ab De Silva 2000, p. 75.
- ^ Rhys Davids & Stede 1921–25, p. 115-16.
- ^ Radhakrishnan 1950, p. 189.
- ^ Buddharakkhita 1985, p. 39.
- ^ Radhakrishnan 1950, p. 132.
Sources[edit]
- Bikkhu Bodhi, ed. (2005), In the Buddha's Words: An Anthology of Discourses from the Pāli Canon, Boston: Wisdom Publications
- Buddharakkhita (1985), The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom, Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society
- De Silva, Padmasiri (2000), An introduction to Buddhist psychology, Rowman & Littefield, ISBN 978-0-7425-0857-6
- Carr, Brian; Mahalingam, Indira (1997), Companion Encyclopedia of Asian Philosophy, London; New York: Routledge, ISBN 0-415-03535-X
- Radhakrishnan, Sarvepalli (1950), The Dhammapada
- Rhys Davids; Stede (1921–25), "Āsavas", http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:3098.pali Missing or empty
|title=
(help)
수면(隨眠)
① 煩惱의 別名. 煩惱는 우리를 궁지에 몰아 넣어서 身心을 잠들게 한다. 그 활동하는 상태는 아주 微細하
여 알기 어려우며 또 對境이나 相應心 · 心所와 서로 영향을 가지고 더욱 강하게 된다(隨增). 사람을 번
뇌로 묶어 버리므로(隨縛) 隨眠이라고도 한다. 여기에 貪 · 瞋 · 慢 · 無明(癡) · 見(惡見) 疑의 여섯 가지
가 있어 6隨眠(六根本煩惱)이라 한다. 이 중에서 貪을 欲貪과 有貪으로 나눠 7隨眠이라고도 한다. 見을
五見으로 나눠 10隨眠이라 한다. 이것을 다시 세분하여 九十九隨眠이라고 한다.
② 唯識宗에선 煩惱를 곧 隨眠이라고 하지 않고 이것을 煩惱의 習氣 곧 種子를 가리켜서 煩惱의 種子가 우
리의 阿賴耶識에 가만히 들어와서 잠재하고 있다 한다. 經部에서도 煩惱가 생겨 활동하는 자리를 纏
(전)이라 하고 이에 대해 煩惱가 숨어서 잠자고 있는 상태에 있는 種子를 隨眠이라고 한다.
출처 : 불교학대사전