- (거기서 그쳐야 할 행동의) 한계; 한도; 분수.
程を守る 분수를 지키다
程を過ごす 한도를 넘다
身の程を知らない 자기 분수를 모르다
程に応じて寄付する 분수에 따라 기부하다
身の程を知れ 분수를 알라
- 가치; 가치 있는 것; 필요.
財産という程のものは無い 재산이라고 할(만한) 것은 없다
用事という程のものは無い 용건이라고 할 것은 없다
- 정도; 쯤; 만큼.
十日程前 열흘쯤 전
どれ程の価値が有るか 어느 정도의 가치가 있느냐
彼程の人なら必ず成功する 그 사람만 같으면 반드시 성공한다
これ程うれしい事は無い 이처럼 기쁜 일은 없다
きのう程は寒くない 어제만큼은 춥지 않다
目は口程に物を言う 눈은 입만큼 말을 한다
年の程は三十四、五 나이는 34,5 세 정도
お前程歩みののろい者はない 너만큼 걸음이 느린 사람은 없다
- 모양; 상태; 여하; 여부.
真偽の程は不明だが 진위 여부는 모르지만
御都合の程お知らせ下さい 형편[사정]이 어떠하신지 알려 주십시오
- (시간적·공간적인) 범위.
- 사이; 동안.
程なくまいります 곧 가[오]겠습니다
待つ程も無く彼は現われた 기다릴 사이도 없이 그는 곧 나타났다
- 즈음; 무렵; 때.
宵の程 초저녁 무렵
この程の景気は格別だ 요즈음 경기는 각별하다
お帰りの程 돌아갈[올] 시간
- [고어]당장; 그 때.
- 거리.
道の程 도정(道程)
- [고어]근처; 부근.
- 좀; 조금.
程遠し 좀 멀다
程狭しといえども 좀 좁다 하더라도
程経て 좀 지나서
- (‘…する~に’ ‘…ば…~’의 꼴로) …이[하]면… 일[할]수록.
飲む程に酔いが回る (마시면) 마실수록 취하다
酔う程に彼の雄弁は尽きることが無かった 취하면 취할수록 그의 웅변은 그칠 줄 몰랐다
多ければ多い程いい 많으면 많을수록 좋다
- [고어]한계.
- [고어](連体形를 받아, 보통은 ‘に’를 수반하여) …고(故)로; …까닭에.