카테고리 없음

近くて遠い関係

VIS VITALIS 2016. 5. 13. 15:35
  • [] 듣기   1. 가깝다. 2. 공간적으로 멀지 않다. 3. 시간적으로 멀지 ...
    [] 듣기   1. 멀다. 2. (거리가) 멀다. 3. (시간의 간격이) 멀다.
    [] 듣기   관계.

뉴스

정확도  최신순

韓国と日本、両国の関係はよく「近くて遠い関係」といわれる。地理的には隣接しているが、心理的には遠いという意味だろう。先史・歴史時代を問わず、両国の間では数え切れないほどの交流が行われた。外交使節の往来とともに交易、文化などに渡る様々な交わりがあった。一方、多くの侵略と抗争という葛藤もあった。侵略をしたのは主に日本側で、古くは新羅・高句麗・百済の三国時代から19、20世紀の侵略と植民地支配に至るまで、数多くの傷跡を残した。 

侵略により韓国人に多大な苦痛を与えた日本の罪や過ちを反省し、友好協力する両国関係の構築に一生を捧げた人がいる。それがソウル日本人教会の吉田耕三主任牧師(74)。彼は1976年に韓国へ移ってからの40年間、両国対話のために努めてきた。彼は両国葛藤の懸案である植民地時代の過去史清算、独島、慰安婦問題などについて一貫した意見を述べてきた。葛藤が生じる度に当事者らに書簡を出したりマスコミに寄稿するなど、絶えず日本側の謝罪と反省を呼びかけた。

2012年8月、吉田牧師は李明博(イ・ミョンバク)前大統領の独島訪問を非難した野田佳彦全総理に抗議書簡を出した。吉田牧師は「韓国人の怒りがわからない日本人」と題した手紙で「韓国大統領が韓国の島(独島)を訪問するのがどうして問題なのか。日本が韓国の独立運動家や慰安婦の少女たちに犯した過去の過ちを考えると、当時の最高責任者の後継者である現在の天皇に韓国の大統領が謝罪を求めるのも当然のこと」と強調した。続いて「日本の政府関係者らは、自国の蛮行や被害を受けた韓国人の痛みをどの程度自覚しているのか聞きたい」と付け加えた。

彼は1976年に京畿道(キョンギド)華城(ファソン)にある「堤岩里教会虐殺事件」の現場を訪問したのがきっかけとなり韓国での活動を決心したという。来る3月1日は97周年を迎える三一節。1919年の3月1日、日本帝国主義の支配に対し韓国人たちが平和的示威により独立への意志を示した抵抗運動を記念する日だ。一世代以上の期間を、韓国の地で謝罪と和解のための疎通に努める吉田牧師を訪ねた。 - See more at: http://japanese.korea.net/NewsFocus/People/view?articleId=133068#sthash.wMoFBaz5.dpuf