카테고리 없음

心細, 心配

VIS VITALIS 2016. 4. 30. 16:43

こころぼそい[い]


A:今週末(こんしゅうまつ), 実家(じっか)に 帰(かえ)ろうと 思(おも)って.
콘 슈우 마쯔, 직까니 카에로우또 오못떼.

B:お母(かあ)さんが 恋(こい)しいのかな?
오까아상가 코이시이 노까나?

A:父(ちち)が 海外(かいがい)に いて, 心細(こころぼそ)い みたいで.
치치가 카이가이니 이떼, 고꼬로 보소이 미타이데.

 

 

A: 이번 주말에 본가에 가려고 해.

B: 어머니가 그리운 거야?

A: 아버지가 해외에 있어, 허전하신 듯해서.

제공 : 울산 공업탑 이와세다어학원 원장 강미혜 (http://cafe.naver.com/ewaseda)


걱정;근심, 배려;주선

동의어

 
  
 
명ノナ, ス자·타동사
명사, ス자·타동사

 (2)