카테고리 없음

화엄경 지귀

VIS VITALIS 2020. 10. 24. 06:34

華嚴經旨歸》:「No. 1871[1]華嚴經旨[2]

[3]唐京兆西崇福寺沙門法藏述

 

 

夫以

主教圓通, 盡虛空於塵剎

帝珠方廣, 攬法界於毫端

無礙鎔融, 盧舍那之妙境

有崖斯泯, 普賢眼之玄鑒

浩汗微言, 實叵尋其旨趣

宏深法海, 尤罕測於宗源

 

, 略舉大綱, 開茲十義撮其機要, 稱曰旨歸庶探玄之士粗識其致焉

 

一說經義 二說經時 三說經佛 四說經眾 五說經儀 

六辯經教 七顯經義 八釋經意 九明經益 十示經圓

 

說經處第一

 

夫圓滿教起必周側於塵方既為盡法界之談詎可分其處別今從狹至寬略開十處

初此閻浮二周百億三盡十方四遍塵道五通異界

六該別塵七歸華藏八重攝剎九猶帝網十餘佛同

 

 

初此閻浮者謂此閻浮菩提樹等七處八會說此經法

 

二周百億者謂盡此娑婆百億閻浮覺樹王等同時俱說

 

三盡十方者謂盡於十方虛空法界所有一切須彌山界無不同時皆說此法如光明覺品說

 

四遍塵道者謂於十方虛空界中一一塵處皆有彼剎悉於其中演說此經

 

五通異界者謂樹形等異類世界有不可說佛剎微塵等一一流類皆遍十方虛空法界為與前須彌山界等互不相礙各於其中轉尊法輪

 

六該別塵者[1]謂盡虛空界一一塵道各亦同前攝自同類無量剎海而於其中亦說此經

 

七歸華藏者謂此等一切雜染世界各皆同盡唯是蓮華藏莊嚴世界海數過剎塵一一皆悉[2]遍周法界不相障礙悉於其中演說斯法

 

八重攝剎者於此華藏一一塵皆攝無邊諸佛剎海皆於其中說此經法

 

九猶帝網者彼一一微塵既各攝此無盡剎海即此剎等復有微塵彼諸塵內復有剎海是即塵塵既其不盡剎剎亦復不窮如因陀羅網重重[3]具十不可說其分量也

 

上來總是盧舍那佛說華嚴處

問若如上說即七處八會皆[4]悉雜亂如上忉利天處說十住時既遍虛空周側毛道未知夜摩等處亦說十住不設爾何失二俱有過若彼不說即說處不遍若彼亦說何故經[5]中云忉利說十住法夜摩等處說十行等

答此說十住忉利天處既遍十方一切塵道是故夜摩等處皆有忉利即於如此遍夜摩等忉利天處說十住是故忉利無不普遍仍非夜摩夜摩等處說十行等皆亦遍於忉利等處仍非忉利當知亦爾若約十住與十行等全位相攝即彼此互無各遍法界若約諸位相資即此彼互有同遍法界[6]餘一一品一一文處皆亦如是准以思之

 

十餘佛同者如此一佛說華嚴處如是不同是即十方一切餘佛各說華嚴處皆不同准前知之經云三世諸佛已說[7]今說當說又云我不見有[8]諸世界彼諸如來不說此法又如證法菩薩所說當知餘佛無不同說

 

問餘佛說處與舍那說處為相見不設爾何失二俱有過謂若相見即乖相遍若不相見不成主伴

答互為主伴通有四句

主主不相見

伴伴亦[9]各遍法界彼此互無故無相見

主之與伴其[10]必相見

伴主亦爾共遍法界此彼互有故無不[11]相見如舍那為主證處為伴無有主而不俱伴故舍那與證處同遍法界設於東方證法來處彼有舍那還有東方而來作證如是一一具具遠近皆同遍周法界一切塵道無障無礙思之可見

 

 

[12]說經時第二

夫以常恒之[13]前後際而無涯況念劫圓融豈可辨其時分

今略舉短脩分齊析為十重

初唯一念二盡七日三遍三際四攝同類五收異劫

六念攝劫七復重收八異界時九彼相入十本收末

 

初唯一念者謂於一剎那中即遍如前無盡之處頓說如此無邊法海

二盡七日者謂佛初成道於第二七日普遍[14]如前處說此經法

三遍三際者謂盡前後際各無邊劫常在彼界恒說此法初無慚息如不思議品說

四攝同類者謂彼一切無邊劫中一一劫內各攝無量同類劫海常說此[15]

五收異劫者謂一一劫各攝無量異類劫海如長劫攝短劫等恒說此經

六念攝劫者於一念中即攝如上無量前後同異劫海如是念念盡前後際一一念中皆各普攝一切諸劫皆亦如是如是時劫常說此[]

七復重收者[16]一念中所攝劫內復有諸念而彼諸念復攝諸劫是即念念既其不盡劫劫亦復不窮如因陀羅網重重無盡思之可見

八異界時者如樹形等無量無邊異類世界時劫不同分齊各別並盡彼時分常說此經

九彼相攝者即彼異界所有時劫亦各別相收或互相攝若念若劫無盡同前[17]悉於彼時恒說此法

十本收末者如華藏界中以非劫為劫劫即非劫念等亦爾以時無長短離分限故以染時分說彼劫故以時無別體依法上立法既融通時亦隨爾於此無量時劫常說華嚴初無休息

 

問准此所說說華嚴會總無了時何容有此一部經教

答為下劣眾生於無盡說中略取此等結集流通故有此一[18]令其見聞方便引入無際限中如觀牖隙見無際虛空當知此中道理亦爾觀此一部見無[19]邊法海

又復即此一部是無邊劫海之說以結通文無分齊故一說即是一切說

 

問若此多劫常恒說者何故如來有涅槃耶

答說此經佛本不涅槃法界品中開旃檀塔見三世佛無涅槃者

又復以此初時既攝多劫是故示現涅槃亦在此中以攝化威儀之中涅槃亦是說法攝生與成道說法無差別故是故說法總無休時

復次舍那佛常在華藏恒時說法初無涅槃如常住故

 

 

 

 

說經佛第三

 

問說此經佛盧舍那身既在如前無盡時處其佛為是一身為是多身設爾何失二俱有過謂若是一身何故一切剎中各全現耶

若是多身何故經言而不分身

又云而如來身亦不往彼

 

答此盧舍那法界身雲無障礙故常在此處即在他處故遠在他方恒住此故身不分異亦非一故同時異處, 一身圓滿皆全現故一切菩薩不能思故

今顯此義略辨十重

一用周無礙二相遍無礙三寂用無礙四依起無礙真應無礙

六分圓無礙七因果無礙八依正無礙九潛入無礙十圓通無礙

初用周無礙者於上念劫剎塵等處盧舍那佛顯法界身雲業用無邊周側如上一一塵剎一一念劫攝生威儀或現八相或三乘形或五趣身或六塵境身雲差別名號不同業用多端不可稱說華嚴佛境界分[1]盧舍那佛於一塵中示現十佛世界微塵數等多威儀路以攝眾生如一塵一切[2]塵亦爾如一佛一切[3]佛亦爾故知如是應機現身無盡無盡不可說也又云如此見佛坐師子座一切塵中亦復如是

 

二相遍無礙者於上一一差別用中一一各攝一切業用如在胎中則有出家成道等類如是一切自在無礙如經[4]微細中說

 

三寂用無礙者雖現如是無邊自在然不作意不起念慮常在三昧不礙起用不思議品云於一念中悉能示現一切三世佛教化一切眾生而不捨離諸佛寂滅無二三昧是為諸佛不可譬喻不可思議境界[5]末尼雨寶天鼓出聲皆無功用任運成就

 

四依起無礙者如此所現雖無功用皆依海印三昧之力而得顯現經云一切示現無有餘海印三昧勢力故

 

五真應無礙者則此應現無盡身雲即無生滅則是法身平等一味不礙業用無有限量

經云法身多門現十方如是真應理事混融無障無礙是佛境界也

 

六分圓無礙者則此遍法界盧舍那身一一支分一一毛孔皆亦有自舍那全身是故分處則是圓滿法界品云如來一毛孔中出一切佛剎微塵等化身雲充滿一切世界不可思議故亦於毛孔則現十方盡窮法界一切諸佛一毛孔中盡過去際一切如來次第顯現不可思議故經偈云如來無量功德海一一毛孔皆悉現又如法界品中普賢支節及毛孔亦現可知

 

七因果無礙者謂於身分及毛孔處現自舍那往昔本生行菩薩行所受之身及所成行事亦現十方一切菩薩身雲及行經中佛眉間出勝音等塵數菩薩

 

八依正無礙者謂此身雲則作一切器世間經云作日月遊虛空或作河池井泉等一切世界海又亦潛身入彼諸剎一一微細塵毛等處皆有佛身圓滿普遍經云佛身充滿諸法界又彼所入一切剎海總在如來一毛孔現經云無量剎海處一毛悉坐菩提蓮華座遍滿一切諸法界一切毛孔自在現普賢亦云一切諸佛及剎土在我身內無障礙我於一切毛孔中現佛境界諦觀察況於佛也又如來自在還現自身於身內剎中教化眾生無障無礙非思量境界

 

九潛入無礙者於眾生世間無礙自在謂此佛身遍入一切眾生界中如來藏雖作眾生而不失自性[6]此亦同也又亦總攝一切眾生[]悉在如來一毛孔內一切毛孔亦皆如是經云觀見如來一毛孔一切眾生悉入中如是等

 

十圓通無礙者謂此佛身[7], 則理即事[], 則一[8]即多[], 則依[]即正則人[]即法, [9]則此即彼[]則情即非情即深即淺, 即廣即狹即因即果[]則三身[]即十身同一無礙自在法界難可稱說如來以自在身雲於前時處, 常說華嚴, 無休無息

 

 

 

說經眾第四

 

夫眾海繁廣豈塵算能知

今統略大[10]綱亦現十位

一果德眾二常隨眾三嚴會眾四供養眾五奇特眾

六影響眾七表法眾八證法眾九所益眾十顯法眾

 

初果德眾者謂盡法界一切諸佛皆在舍那海印中現同於此會共說華嚴然有二類

一能[11]第一會[12]中盡十方一切諸佛[]悉現其身加於普賢餘會准之

二證法眾如發心品末十方各有[13]一萬佛剎塵數諸佛[]悉號法慧現身讚述一切十方皆亦如是如性起品十方各有八十不可說百千億那由他世界微塵數如來同名普賢現身讚述十方亦爾皆云我等諸佛為未來菩薩[14]護持此經令久住世也第七會末亦盡十方諸佛現身面讚證述同前解云當知[15]今此經住世並是佛力

 

二常隨眾者如普賢等十佛世界微塵數等大菩薩眾是盧舍那內眷屬故動止常相隨周遍一切微塵道處於華藏界助成能化顯一乘法如舍利弗等千二百五十比丘與釋迦佛亦常相隨於娑婆界助佛揚化說三乘等法故

 

三嚴會眾者如諸神王天王等眾有三十餘類一一類眾各過世界微塵數等並是道力隨緣殊形異現俯同世間顯隨類生身則是眾生世間之身莊嚴盧舍那佛大眾法會也餘宗是化為令淨土示不空故此中是實以是海印三昧現故[1]問顯示大法海故

 

四供養眾者如第五會莊嚴師子座有百萬億菩薩在前立侍又百萬億梵王而圍繞之如是彼有五十八眾一一各有百萬億數或云無量阿僧祇等餘會准知此等並是舍那佛所常供養眾

 

五奇特眾者如佛高臺樓觀師子之座諸莊嚴內一一各出一佛世界塵數菩薩謂海慧等此是如來依報所攝[2]表依正無礙故人法無二故又如佛眉間出勝音等佛世界塵數菩薩以表因果無礙故又表從證起教故

 

六影響眾者

如舍那品中十方各十億佛土微塵數等大菩薩來一一各將一佛世界塵數菩薩以為眷屬一一菩薩各興一佛世界微塵數等妙莊嚴雲悉皆彌覆充滿虛空隨所來方結跏趺坐次第坐已一切毛孔各出十佛世界微塵數等一切妙寶淨光明雲一一光中各出十佛世界塵數菩[3]薩一切法界方便海充滿一切微塵道一一塵中有十佛世界塵數佛剎一一剎中三世諸佛皆悉顯現念念中於一一世界各化一佛剎塵數眾生

又如法界品中十方亦各塵數菩薩悉來雲集且如上方大菩薩眾一切相好一切毛孔一切支節一切身分一切莊嚴具一切衣服中出盧舍那等過去一切諸佛未來一切已受記佛未受記佛現在十方一切世界一切諸佛及眷屬雲皆悉顯現過去所行檀波羅蜜及受[4]者施者皆悉顯現過去所修[5]尸波羅蜜乃至一切行海充滿法界皆悉顯現

解云毛孔身分既攝法界如是等類極位菩薩從他方來影響如來非是自剎常隨之眾與普賢等德位齊等

 

七表法眾者如諸首菩薩表說信法信為行首故諸慧菩薩表十解法以慧能解故諸林表行諸幢表向諸藏表地如是等類並是寄諸菩薩表行位法或十剎塵數或不可說等餘並准之

 

八證法眾者如諸會末皆有他方同名異界大菩薩眾俱來作證[6]現此所說決定究竟或一一方各百萬佛剎塵數等並各如文

 

九所益眾者如諸會中天王天女等是所益眾又如發心功德品中十方虛空法界等世界中一一各有萬佛世界塵數眾生是得益眾

性起品中

十方虛空法界等世界一一各有一切佛剎微塵等眾生

又云彼一一世界中復各有百千佛剎微塵等菩薩並是所益第八會初亦有所益無邊大眾

 

十顯法眾者如舍利弗須菩提等五百聲聞在此法[7]會如聾託此反示一乘法界由彼方[]現此法深廣猶如因[8]皂以[]現白等此眾無有結通以是別非普故相違因故以前十類為器為模印佛法界以成無盡[9]法門海[10]

 

 

 

說經第五

 

夫以無限大悲周眾生界施化萬品儀式難量今就通別各開十例通而論之或以音聲或現妙色或以奇香或以上味或以妙觸或以法境或內六根或四威儀或弟子人物或一切所作皆堪攝物具如不思議品說次別[]現言聲亦有十例

一如來語業圓音自說

二如來毛孔出聲說法

三如來光明舒音[11]演法舍那品中一切如來毛孔及光明中說偈等

四令菩薩口業說法如加普賢令說法等

五令菩薩毛孔亦出音聲說法[12]同如法界品云於一毛孔出一切佛妙法雷音又如密嚴經中金剛藏菩薩遍身毛孔[13]出聲說法

六令[14]菩薩光明亦有音聲說法舍那品中諸菩薩光明中說偈等

七令諸剎海出聲說法彼品云諸寶羅網相扣磨演佛音聲常不絕

八令一切眾生悉為說法彼品云以一切眾生言音入佛音聲法門教化

九以三世音聲說法

十以一切法中皆出聲說法故

普賢行品頌云佛說菩薩說剎說眾生說三世一切說

 

解云佛及菩薩各有三說餘四各一故為十也如音聲說法有此十種餘色香等[15]皆各具十並可准知是則[16]已為一百門說法

 

 

 

[17]辯經教第六

圓教微言必窮法界既盡如來無盡辯力各遍虛空毛端剎海復各盡窮未來際頓說常說時處無邊若斯之教豈可限其部帙今約准經文[18]析為十類

 

一異說經二同說經三普眼經四上本經五中本經

六下本經七略本經八主伴經九眷屬經十圓滿經

 

初異說經者如樹形等世界既異其中眾生報類亦別如來於彼現身立教隨彼所宜施設教法差別不同與虛空法界等唯如來智之所能知不可定其色非色等言非言等舍那品中廣明樹形河形須彌山形乃至一切眾生形世界海末後結云皆是盧舍那佛常轉法輪處解云文中但云常轉法輪不言法輪分齊相者以彼施設與此不同故不顯示[1]俱可准知彼處亦[2]設如此法教部類難量不可說也

 

二同說經者唯於此類須彌山界遍於虛空毛端等處以言聲說亦無有盡如不思議品云如來一化身轉如是等不可譬喻法輪雲一切法界虛空界等世界[3]悉以毛端周遍度量一一毛端處於念念中化不可說不可說佛剎微塵等身乃至盡未來際劫一一化佛身有不可說不可說佛剎微塵等頭一一頭有不可說不可說佛剎微塵等舌一一舌出不可說不可說佛剎微塵等音聲一一音聲說不可說不可說佛剎微塵等修多羅一一修多羅說不可說不可說佛剎微塵等法一一法中說不可說不可說佛剎微塵等句身味身復不可說不可說佛剎微塵等劫說異句身味身[4]音聲充滿法界一切眾生無不聞者盡一切未來際劫常轉法輪如來音聲無異無斷不可窮盡亦阿僧祇品偈云彼諸一一如來等出不可說梵音聲於彼一一梵音中轉不可說淨法輪於彼一一法輪中雨不可說修多羅於彼一一修多羅分別諸法不可說於彼一一諸法中又說諸法不可說又復於彼說法中說眾生依不可說又於一一毛道中不可說劫說正法如彼一微毛端處一切十方亦如是

解云此中說處非樹形等言聲說教非色香等故不[5]但一類無盡非可結集不可限其品頌多少亦非下位所能受持

 

三普眼經者如法界品中海雲比丘所受持經以須彌山聚筆[6]四大海水墨書一品修多羅不可窮盡如是等品復過塵數此亦但是大菩薩等陀羅尼力之所受持亦非貝葉所能書記

 

四上本經者此是結集書記之上本也故龍樹菩薩往龍宮見此大不思議解脫經有三本上本有十三千大千世界微塵數偈[7]四天下微塵數品此之謂也

 

五中本經者彼見中本有四十九萬八千八百偈一千一百品此上二本並祕在龍宮非閻浮提人力所持故此不傳

 

六下本經者謂彼所見下本有十萬偈現傳天竺梁攝論中名百千經即十萬也大智論中亦名此經為不思議解脫經有十萬偈西域記說在遮俱[8]槃國山中有此具本

 

七略本經者即此土所傳六十卷[9]梵本有三萬六千偈是前十萬偈中要略所出昔晉義熙十四年於楊州謝司空寺[10]天竺三藏法師名佛度跋陀羅此云覺賢是大乘三果人姓釋迦氏甘露飯王之苗[11]曾往兜率天[12]就彌勒問疑具如別傳

 

八主伴經者謂舍那佛所說華嚴雖遍法界然與餘佛所說之經互為主伴一一主經必具無量同類眷屬如說性起品竟十方一一各有八十不可說百千億那由他佛剎微塵數菩薩同名普賢各從本國來此作證皆云我等佛所亦說此法與此不殊故知[13]一性起修多羅十方各有八十不可說百千億那由他佛剎微塵數修多羅以為眷屬如一處性起既爾餘一切處性起各攝爾許眷屬相與周遍法界如性起既爾餘會餘品文中各有證法之數悉為眷屬准釋可知如此略本七處八會所攝眷屬當知餘本皆具眷屬准思可見

 

九眷屬經者謂此無盡修多羅海[]則一切十方塵道同時恒說下位菩薩二乘凡夫不能聞見性起品云此經不入一切眾生手唯除菩薩又云一切聲聞緣覺不聞此經何況受[14]又云若菩薩[15]億那由他劫行六波羅蜜不聞此經雖聞不信是等猶為假名菩薩解云以彼器劣不能聞信此通方法而如來方便隨一方遇逐彼根機說宜聞[16]之法如餘一切權教三乘小乘等經既無結通十方齊說故非[17]主經然亦與主為勝方便故但為眷屬是故一一主經必具無量方便眷屬如普眼經有世界塵數修多羅以為眷屬又如普莊嚴童子所受持經皆有塵數眷屬等經具如經說問此與前主伴經何別答略由三別一前經文句必與主同此即不爾二彼必結[18]通十方同說此亦不爾三彼經亦有為主之義此亦不爾是故彼經亦主亦伴名主伴經此即唯伴非主名眷屬經與彼不同分二部耳

 

十圓滿經者謂此上諸本總混同一無盡大修多羅海隨於其中一會一品一文一句皆具攝一切及一一文句遍入一切以是普法無分限故圓滿教法理應爾故如因陀羅網無分齊故盡佛能化無邊境故舍那品偈云一切佛剎微塵中盧舍那現自在力弘誓願海振音聲調伏一切眾生類又法界品中名圓滿因緣修多羅此之謂也無盡教海應如是知

 

 

 

顯經義第七

 

夫以義海宏深, 真源[1]渺漫

略開二類各辨十門

 

先明所標之法浩汗無涯撮為十對用以統收

一, 教義一對謂無盡言教及所詮義

二, 理事一對緣起事相所依真理

三, 境智一對真俗妙境及辨普賢大智

四, 行位一對謂普賢及辨菩薩相收

五因果一對謂辨菩薩生了等因及現如來智斷等果亦是普賢圓因舍那滿果

六依正一對謂蓮華藏界并樹形等無邊異類諸世界海及現諸佛菩薩法界身雲無礙依持

七體用一對謂此經中凡舉一法必內同真性外應群機無有一法體用不具

八人法一對謂佛菩薩師弟等人顯說法界諸法門海

九逆順一對謂文中現五熱眾鞞一王形虐及現施戒順理正修

十應感一對謂眾生根欲器感多端聖應示現亦復無邊舍那品云一切眾生所樂示現雲等然此十對同時相應成一緣起無礙鎔融隨有一處即具一切是此經中所具之法

 

 

참조)

 

《入楞伽心玄義》:

一教義相對設教為宗以義為趣要令尋教得其義故

二理事相對者謂就義中令趣入真性故

三境行相對者說真俗諦境意欲令成無二正行故

四比證相對者於行中近說地前次行意在入地深證

五因果相對者謂令菩薩順行萬行令成佛果菩提上十事五對」(CBETA 2020.Q3, T39, no. 1790, p. 429b2-9)

 

 

 

 

 

 

次明所顯理趣者[2]辯自在勢變多端亦舉十例以現無礙

一性相無礙二廣狹無礙三一多無礙四相入無礙五相是無礙

六隱顯無礙七微細無礙八帝網無礙九十世無礙十主伴無礙

於前所說十對法中一一皆有此十無礙是故即有百門千門等准思之

 

今且略於事法上辨此十例餘法准知具如經中

 

一蓮華葉即具此十義謂此華葉則同真性不礙事相, 宛然顯現

經云法界不可壞蓮華世界海等此是理事一味無礙之門

 

二則此華葉其必普周無有邊際而恒不壞本位分齊此即分則無分廣狹無礙經云此諸華葉普覆法界等

 

三即此華葉具無邊德不可言一融無二相不可言多一即多多復即一一多無二為一華葉經云知一即多多即一等是謂第三一多門

四此一華葉其必舒己遍入一切差別法中復能攝取彼一切法令入己內是故即舒恒攝同時無礙經云以一佛土滿十方十方入一亦無餘等是謂第四相入門

 

五此一華葉廢己同他舉體全是, 彼一切法而恒攝他同己全彼一切即是己體是故己即是他他即是己己即是他, 己不立他即是己, 他不存他己存亡, 同時顯現

經云長劫即是短劫短劫即是長劫等是謂第五相是門

 

六又此華葉既遍一切法彼一切法亦皆普遍此能遍彼則此顯彼隱彼能遍此則彼顯此隱此能攝彼亦此顯彼隱彼能攝此亦彼顯此隱如是此彼各有即顯即隱無有障礙經中東方見入正受西方見三昧起等是謂第六隱顯門

 

七此華葉中悉能顯現微細剎土炳然齊現無不具足

經云於一塵中微細國土莊嚴清淨曠然安住

又如第九迴向微細處說是謂第七微細門

 

八又此華葉一一塵中各有無邊諸世界海世界海中復有微塵此微塵內復有世界如是重重不可窮盡非是心識思量境界帝釋殿天珠網珠既明徹, 互相影現所現之影, 還能現影如是重重不可窮盡

經云如因陀羅網世界

十地論云帝網差別者唯智能知, 非眼所見是謂第八帝網門

 

九此一華葉遍十方, 該九世謂過去過去世過去現在世過去未來世如過去世有此三世現在未來當知亦爾總此九世攝為一念總別合舉名為十世具如離世間品

又以時無別體依華以立華既無礙時亦如之

是故經云過去一切劫安置未來今未來一切劫迴置過去世

又云無量無數劫能作一念頃等是謂第九十世門也

 

十又此華葉理無孤起必攝無量眷屬圍繞

經云此華有世界海塵數蓮華以為眷屬此經圓教所有之法皆互為主伴具德圓滿是故見此華葉即是見於無盡法界非是託此別有所表

下文云從無生法忍所起華蓋等此一華葉既具此等十種無礙餘一切事皆亦如是准之如事中既爾如前十對法門之中一一皆有如是十種無礎准此知之

 

 

釋經意第八

 

夫以法相圓融[3]實有所因因緣無量略辨十種

 

一為明諸法無定相故

二唯心現故

三如幻事故

四如夢現故

五勝通力故

六深定用故

七解脫力故

八因無限故

九緣起相由故

十法性融通故

於此十中隨一即能令彼諸法混融無礙

 

初無定相者謂以小非定小故能容大大非定大故能入小

十住品云金剛圍山數無量悉能安置一毛端欲知至大有小相菩薩因此初發心

解云此中明大非大故有小相也

 

二明一切法皆唯心現無別自體是故大小隨心迴轉即入無礙

又釋謂彼心所現毛端之處此心於彼現大世界大小同處互不相礙

下文云彼心不常住無量難思議顯現一切法各各不相知等

 

三明一切法如幻故謂如幻法小處現大皆無障礙

下文云或現須臾作百年幻力自在悅世間等

 

四明一切法皆如夢故謂彼夢法長短無礙

是故論云處夢謂經百年覺乃須[1]臾故時雖無量攝在一剎[2]耶等

 

五勝通力故者謂自在位中菩薩諸佛勝神通力小處現大無所障礙四種通中幻通所攝轉變外事故餘三亦具准思之可見

 

六深定力故者謂彼自在三昧力故令於小處而現大法無所障礙下文云入微塵數諸三昧一一三昧生塵等定一塵中現無量剎而彼微塵亦不增乃至云是名大仙三昧力

 

七解脫力故者謂此皆是不思議解脫力之所現故如不思議品十種解脫中云於一塵中建立三世一切佛剎等

 

八因無限故者明此皆由無限善根所起故謂佛地善根所起之法妙極自在是故一則一切無所障礙

下文云以一佛土滿十方十方入一亦無餘世界本相亦不壞無比功德故能爾

解云無比功德故者出所因也

 

緣起相由力故者謂一與多互為緣起相由成立故有如此相即入等

此有二種

一約用有力無力, 相持相依故有相入

二約體全體有空, 能作所作, 全體相是故有相即

此二復有二義

一異體相望故有微細隱顯謂異體相容具微細義異體相是具隱顯義

二同體內具故得有一多廣狹

同體相入有一多無礙

同體相即有廣狹無礙

由異體攝同故

有帝網無礙義

現於時中故得有十世義

緣起無性故得有性相無礙義

相關互攝故得有主伴無礙義

是故此一緣起門即具前十義思之可見

 

下文云

菩薩善觀緣起法

於一法中解眾多法

眾多法中解了一法

又云

一中解無量無量中解一展轉生非實智者無所畏

解云展轉生是互為緣起出因也十法性融通力故者謂若唯約事相互相礙不可則入若唯約理性則唯一味不可[3]則入今則理事融通具斯無礙謂不異理之事, 具攝理性時令彼不異理之多事隨彼所依理皆於一中現

若一中攝理而不盡即真理有分限失

若一中攝理盡多事不隨理現即事在理外失

今既一事之中全攝理多事豈不於中現

舍那品云於此蓮華藏世界海之內一一塵中見一切法界

解云一切法界是事法界

又不思議品云一切諸佛於一一微塵中示現一切世界微塵等佛剎種種莊嚴常轉法輪教化眾生未曾斷絕而微塵不大世界不小決定了知安住法界

解云此中文意明此大小之事同是安住理法界故令彼能依事法大小相在無障礙也

 

 

 

明經益第九

夫以

信向趣入此普賢法圓通頓益廣大無邊

略攝經文現其十種

一見聞益

二發心益

三起行益

四攝位益

五速證益

六滅障益

七轉利益

八造修益

九頓得益

十稱性益

 

初見聞益者謂依此普法見聞如來及此遺法所種善根成金剛種不可破壞要必成佛

如性起品云若有得經卷地如來塔廟禮拜供養彼眾生等具足善根滅煩惱患得賢聖樂佛子乃至不信邪見眾生見聞佛者彼諸眾生於見聞中所種善根果報不虛乃至究竟涅槃斷一切惡諸不善根具足善根佛子於如來所見聞供養恭敬所種善根不可言說不可為喻何以故如來不可思議過思議故

 

二發心益者謂信位滿稱彼佛境發此大心此心即是普賢法攝是故融通即遍如前無盡時處等法界既入彼攝彼則令諸位亦皆成滿

故經云初發心時便成正覺知一切法真實之性具足慧身不由他悟

又云初發心菩薩則是佛故悉與三世諸如來等

廣如發心功德品偈頌中說

 

三起行益者謂若起一普賢行時即遍一切行位[4]功德一切法一切處一切時一切因一切果窮盡法界具足一切如帝網等是故一行徹至究竟

如普賢品略現六十種普賢行皆一一遍一切速至佛果

是故經云菩薩摩訶薩得聞此法以小作方便疾得阿耨多羅三藐三菩提與三世佛等廣如彼文頌中說耳

 

四攝位益者謂信等五位一一位中攝一切位然有二門

一全位相是門即一切位是一位故十信滿處即便成佛

二諸位相資門即一位中具一切位

如十信中有十住乃至十地

如賢首品說十住等中各攝諸位皆具二門

如海幢比丘處及十住品等說

又云在於一地普攝一切諸地功德餘廣狹無礙乃至帝網等皆具准思可知

 

五速證益者依此普門一證一切證速入十地[1]含那菩薩在兜率天放足下光普照十佛世界微塵數剎遍照彼處地獄眾生滅除苦痛得十眼十耳等命終皆生兜率天上聞空聲說法悉得十地諸力莊嚴具足三昧皆悉成就眾生界等善身口意普見諸佛廣益眾生並悉頓成

具如小相光明品說

解云讒從地獄出聞此普法即得十地者明是此法之深益也

 

六滅障益者依此普門亦一斷一切斷謂如前兜率天子得十地已一一毛孔化作眾生界等妙香華雲供養盧舍那佛散香華已一一華中見諸如來時彼香雲普熏無量佛剎微塵數世界眾生其蒙香者身心快樂諸罪業障皆悉除滅於色聲香味觸內外各有五百煩惱八萬四千煩惱皆悉除滅彼諸眾生具足種種淨香自在

解云前地獄天子非直自身頓得十地亦乃毛孔香熏令爾許眾生頓滅如此無量煩惱並是普法之勝力也

 

七轉利益者普行亦成則能頓益無邊眾生悉亦同得此十地法如前兜率天子得十地已毛孔中出蓋雲供養佛

經云若有眾生見此蓋雲者彼諸眾生種一恒河沙轉輪聖王所殖善根所謂白淨寶網轉輪王等菩薩摩訶薩安住如是轉輪王處於百千億那由他佛剎微塵數世界中教化彼轉輪王放曼陀羅自在光明若有眾生遇斯光者皆得菩薩十地

又云彼輪王放大光明名周羅摩尼若有眾生遇斯光者得菩薩十地悉得無量智慧光明得十種眼清淨行業乃至十種意清淨業具足成就淨力三昧乃至得普見肉眼等

解云此上三重廣多深益同時成就

一天子得十地

二天子毛孔蓋雲利他令得輪王此亦是十地菩薩

三輪王放光更轉廣益復令多人亦得十地皆剎塵數量迅速展轉皆悉頓成不可說不可說

廣如彼品說

 

八造修益者謂如善財依此普法於一生身從初發心至普賢位十地位滿乃至云一切菩薩無量劫修善財一生皆得解云以就普門一得一切得故

廣如入法界品說

又如善財前生曾見聞普法成金剛種遂令今生頓成解行門此豈不三僧祇劫

答此中時劫不定或一念則無量劫無量劫即一念一生即無量生等並具如前十種無礙准思可見九頓得益者如六[2]千比丘頓見如來[3]一眼境界祇洹林中不可說塵數菩薩頓得無盡自在法海

如法界品初說

又性起品十方一一世界各百千佛剎塵數菩薩得一切光明等至一生位等

又發心品所得益及舍那品初雲集菩薩毛光成益有六重無礙等具如彼說

 

十稱性益者謂依此普法一切眾生無不皆悉稱其本性在佛果海中即舊來益竟更無新

如性起品云佛子如來身中悉見一切眾生發菩提心修菩薩行成等正覺乃至見一切眾生寂滅涅槃亦復如是皆悉一性以無性故乃至云一切如來無極大悲度脫眾生

解云眾生舊來同佛是無極大悲也

[4]示經圓第十

夫以法界圓通緣無不契謂上九門所現之法總合為一大緣起法隨有一處即有一切無礙圓融無盡自在若隨義分開亦有十門

 

一處圓者謂前無盡處中隨一塵處即有如上一切處一切時一切佛一切眾一切儀一切教一切義一切意一切益各通帝網重重俱在一塵如一塵處一切盡虛空法界一一塵處皆亦如是

 

二時圓者於一念中則有如前一切時劫一切處一切佛乃至一切益皆通帝網重重顯示如一念一切重重諸劫海中一念攝皆亦如是

 

三佛圓者於佛一毛孔中即有一切佛一切處一切時乃至一切益如一毛孔一切遍法界諸毛孔現皆亦如是

 

四眾圓者准前

 

五儀圓

 

六教圓

 

七義圓

 

八意圓

 

九益圓

 

十普圓並類准思之以同一無礙大緣起故自在難量不思議故

是謂華嚴無盡法海窮盡法界越虛空界普賢智方窮其底

 

華嚴[5]經旨[6]

(CBETA 2020.Q3, T45, no. 1871, pp. 589c02-596c25)[1]:【增上寺報恩藏明本,【明曆二年刊宗教大學藏本,【平安時代寫小野玄妙氏藏本[2]】,歸一卷[3]唐京兆】,京地[1]】,謂之[2]遍周】,周遍[3]具十】,〔-〕【[4]】,悉應[5]】,中唯[6]】,餘一一會[7]今說當】,當說今[8]】,諸佛[9]】,不相見[10]】,[11]】,〔-〕【[12]】,[13]】,說遍[14]】,〔-〕【[15]】*,】*[]】*,】*[16]】,】【[17]】*,】*[18]】,部經教[19]】,[1]】,經言[2]】,〔-〕【[3]】,〔-〕【[4]微細】,帝網[5]】,[6]此亦】,亦此校異-[]】*,】*[7]】*,】*[]】*,】*[8]】*,】*[]】*,】*[]】*,】*[]】*,】*[9]】,[]】*,】*[]】*,】*[]】*,】*[10]】,[11]】,加眾如[12]】,〔-〕【校異-[]】*,】*[13]】,〔-〕【[]】*,】*[14]】,〔-〕【[15]】,[1]】,[2]】,表佛[3]】,薩一一菩薩[4]】,〔-〕【[5]】,尸羅[6]】*,】*[7]】,會如盲[]】*,】*[8]】,[]】*,】*[9]】,大法[10]】,校異-[]】*,】*[11]】,演說[12]】,〔-〕【[13]】,哮吼[14]】,諸菩[15]】,】【[16]】,[17]】,】【[18]】,[1]】,[2]】,施設[3]】,皆悉[4]】,如來音[5]】,同前[6]】,以四[7]】,一四[8]】,[9]】,〔-〕【校異-[10]】,翻譯[11]】,[12]】,而就校異-[13]】,此一[]】*,】*[14]】,持哉[15]】,無量億[16]】,〔-〕【[17]】,主伴校異-[18]乙本通以下至終缺之[1]】,[2]】,[3]】,[1]】,臾頃[2]】,[3]】,[4]】,[1]】,[2]】,[3]】,[4]】,[5]】,〔-〕【[6]】,歸一卷

 

 

五位(ごい)とは、仏教においてあらゆる事象を5種類の範疇(カテゴリー)に分類して、人間の精神や物質など全ての現象の要素(、もしくは ダルマ)をまとめたもの[1]五法(ごほう)・五品(ごほん)などとも。

目次

概要[編集]

五位は、以下の5つをさす。

有為法(saṃskṛta, サンスクリタ) - 生滅変化する現象界の要素[2]。因縁変化を成立させる法。原因・条件によって生滅する事物[3](4つ))

  • 色法しきほう: rūpa、ルーパ[4]) - 物質的なもの([3]
  • 心法しんぼう、しんぽう: citta、チッタ[4]) - 精神的なもの()。心の働きのあるもの(法)[5]。心的作用の主体[6]
  • 心所法しんじょほう: caitasikaチャイタシカ、もしくは: caittaチャイッタ[4]) - 心作用[7]。心のはたらき[3]。心所法に付随するさまざまな心理作用[6]。心(法)と心所(法)のいくつかとが互いに必ず倶生(ともに生起[8])する[9]心相応行法しんそうおうぎょうほう(: citta-samprayukta-dharma、チッタ・サンプラユクタ・ダルマ:心とあい伴う行)に、五蘊の2つを加えたもの[7]心所有法しんじょうほうとも[3]
  • 心不相応行法しんふそうおうぎょうほう: citta-viprayukta-saṃskāra、チッタ・ヴィプラユクタ・サンスカーラ[4]) - 心に伴わないもの[3]。物質()でも精神()でもない存在[6]。物と心の間の関係や力を意味する[7]

有為法(saṃskṛta, サンスクリタ)以外の法(1つ))

  • 無為法むいほう: asaṃṣkṛta、アサンスクリタ[4]) - 因縁によって作り出されたものではない存在[2]。生滅変化を超えた常住絶対なもの[3]。非現象[10]。無為法は滅しないと、通仏教的に考えられている[11]

各分類の法の数は、説によって異なる。

五蘊・十八界・五位の関係(説一切有部によるもの)

 

五蘊・十八界・五位の関係[7]

諸説[編集]

 

説一切有部[編集]

五蘊 (五蘊説[6])・十二処十八界という部類分けは、いずれも阿含以来のものである[12]が、部派仏教の時代になると、数多くの論師たちが自派の学説の正当性を主張して論争をたたかわし、学問的分析解明に力がそそがれた[6]。この時期に説一切有部の「五位」の範疇(五位説[6])が加わって、の体系は一段と整備される。これは蘊・処・界の部類分けの中で、蘊や法処法界の部分をいっそうこまかに考察した結果である[12]。説一切有部の論が記された『倶舎論』では、色法11・心法1・心所法46・心不相応行法14・無為法3の75種(五位七十五法)と成す。

説一切有部は、すべての現象的存在はこの75種の法によって構成されていると主張する、つまり75種の法にのみ実在性を認め、それ以外には実在性を認めない[13]

(1)有為法[編集]

(ういほう、: saṃskṛta dharma、サンスクリタ・ダルマ)(72)

(1-1)色法[編集]

(しきほう、: rūpa dharma、ルーパ・ダルマ[14])(11)

  • げん: cakṣus、チャクシュス) - 見る機能[3]
  • : śrotra、シュロートラ) - 聞く機能[3]
  • : ghrāṇa、グラーナ) - 嗅ぐ機能[3]
  • ぜつ: jihvā、ジフヴァー) - 味わう機能[3]
  • しん: kāya、カーヤ) - 触れる機能[3](以上を五根という(三科を参照))[4][15]
  • しき: rūpa、ルーパ) - 視覚の対象[3]
  • しょう: śabda、シャブダ) - 聴覚の対象 [3]
  • こう: gandha、ガンダ) - 嗅覚の対象[3]
  • : rasa、ラサ) - 味覚の対象[3]
  • そく: sparśa、スパルシャ) - 触覚の対象[3] (以上を五境という(同上))[4][16]

業#表業と無表業」も参照

  • 無表色むひょうしき: avijñapti-rūpa、アヴィジュニャプティ・ルーパ)もしくは無表業むひょうごう: avijñapti-karman、アヴィジュニャプティ・カルマン)[17] - 行為者の内面に潜み他から認知されないような行為[18]。受戒によって体内に止まり、悪をなさしめない力 [19]。説一切有部の伝統的解釈によれば「悪もしくは善の行為を妨げる習性」で、具体的には律儀、不律儀、非律儀不律儀の三種であり、いわゆる「戒体」と同じものである[20][注 1]。物質的存在でありながら五感覚器官のいずれの対象ともならない[12]色蘊に属しながらしかも法処法界)に含められる特別な[18]

(1-2)心法[編集]

(しんぼう、: citta dharma、チッタ・ダルマ)(1)

  • しん (識・意): citta、チッタ)

心所#説一切有部」も参照

(1-3)心所法[編集]

(しんじょほう、: caitasika dharma、チャイタシカ・ダルマ)(46)[注 2]

(1-3-1)大地法[編集]

(だいじほう、: mahābhūmika、マハーブーミカ) [23]。 もしくは遍大地法へんだいじほう[3])(10)

- 最も普遍的な心作用[23]。いつも心とともにはたらく心作用[3]。心が生起すれば必ずともに生起する(倶生する)心作用[24]

  • じゅ: vedanā、ヴェーダナー) - 苦・楽・不苦不楽の感受[23]五蘊の「」に相当)[23]
  • そう: saṃjñā、サンジュニャー) - 対象を心にとらえる表象作用[23]五蘊の「」に相当)[23]
  • : cetanā、チェータナー) - 心がある方向に動機づけられること[23]五蘊の「」に相当)[23]。意志の発動[23]、心を起動させる作用[3]
  • よく: chanda、チャンダ) - ものごとをしたいという欲求[23]
  • そく: sparśa、スパルシャ) - の接触、すなわちの内界と外界との触れ合い[23]、感覚と対象と識別作用の合すること[3]
  • : mati、マティ) - 分別し判断する作用[23]。正当な分別判断作用(煩悩を止滅する作用を含む)ばかりでなく、誤った分別判断作用(たとえば五見)をも意味する[25]
  • ねん: smṛti、スムリティ) - 記憶作用[23]。対象を亡失しない心のはたらき[26]
  • 作意さい: manaskāra、マナスカーラ) - 対象に注意を向けること[23]、気をつけるはたらき[3]
  • 勝解しょうげ: adhimukti、アディムクティ) - 対象がいかなるものかを確認し了解すること[23]
  • じょう: samādhi、サマーディ) - 心を浮動させず一点に集中させること[23]、精神統一[3]。禅定を修する際、ある一つの対象に対して、まっすぐ平等に働き、他の対象に気が移ったり乱れたりしないこころの状態 [27] 三摩地さんまじ(: samādhi、サマーディ)[28] 三昧さんまい(: samādhi、サマーディ )、等持とうじ[29]ともいう。心の動揺も、集中力の微弱なものという意味で、定に含まれる[30]

(1-3-2)大善地法[編集]

(だいぜんじほう、: kuśala-mahābhūmika、クシャラ・マハーブーミカ)(10)

- 善心とあい伴う心作用[3]

  • しん: śraddhā、シュラッダー) - 心のきよらかさ。四諦三宝、およびとその報いとの間の因果性、とに対する確信[31]、すみきった心の信順[26]、清らかな心で教えを認めること[3]
  • ごん: vīrya、ヴィーリヤ) - 善行に対して果敢なこと[32]、心の雄々しさ。精進に同じ[26]。つとめ励むこと[3]
  • しゃ: upekṣā、ウペークシャー) - 心の平静。かたよりのないこと[32]。心が平等で苦楽に傾かないこと [33] 。大煩悩地法の「惛沈」と「掉挙」を離れた平らかな心作用[33]
  • ざん: hrī、フリー) - 「他者の徳に対する恭敬」、もしくは「みずからを観察することによっておのれの過失を恥じること」[32]。 自らを顧みて恥じること[3]
  • : apatrāpya、アパトラーピヤ) - 「自己の罪に対する畏怖」、もしくは「他を観察することによっておのれの過失を恥じること」[32]。他人に対して恥じること[3]
  • 無貪むとん: alobha、アローバ) - 貪りのないこと [32]
  • 無瞋むしん: adveśa、アドヴェーシャ) - 憎しみのないこと、積極的に、欲望の対象を捨てること、他を愛憐すること[32]、怒らないこと[3]
  • 不害ふがい: ahiṃsā、アヒンサー) - 非暴力、他を害しないこと[32]
  • 軽安きょうあん: praśrabdhi、プラシュラブディ) - 適応性。心の巧みさ[32]、心身が軽やかなこと[3]
  • 不放逸ふほういつ: apramāda、アプラマーダ) - 精励、専心して善を行うこと[32]、なげやりの心でなく専心に善を行うこと[26]、なまけないこと[3]

(1-3-3)大煩悩地法[編集]

(だいぼんのうじほう、: kleśa-mahābhūmika、クレーシャ・マハーブーミカ)(6)

- すべての不善心と有覆無記(うぶくむき)[注 3]心にあい伴うもの [32]。不善心と煩悩に覆われているが、有覆無記心をあい伴う心作用 [3]

  • [注 4]: moha、モ-ハ) - 愚かさ、無知のこと[32]。無明むみょうともいう[32]
  • 放逸ほういつ: pramāda、プラマーダ) - 放恣であり善行に専心しないこと[32]。なまけること[3] 
  • 懈怠げだい: kauśīdya、カウシーディヤ) - 悪を断ち切り、善を修する努力を尽くしていないこと[34]。心が果敢でないこと[32]。怠惰であること[32]
  • 不信ふしん: āśraddhya、アーシュラッディヤ) - 信ぜず、心の清らかでないこと[3]
  • 惛沈こんじん: styāna、スティヤーナ)もしくは昏沈こんじん - 心の沈鬱[32]。心が巧みでないこと[32]。ふさぎ込むこと[35]。心を沈鬱で不活発な状態にさせる心理作用、またその状態[35]。大善地法の「軽安」の逆[32]。心身のものういこと[3]
  • 掉挙じょうこ: auddhatya、アウッダティヤ) - 心の軽躁なこと、心が浮動してしずまりのないこと[32]。心のざわめくこと[3]

(1-3-4)大不善地法[編集]

(だいふぜんじほう、: akuśala-mahābhūmika 、アクシャラ・マハーブーミカ)(2)

- 不善心とあい伴う心作用[3]

  • 無慚むざん: āhrīkya、アーフリーキヤ) - はじらいのないこと[3]。大善地法「慚」の逆の心作用[32]
  • 無愧むぎ: anapatrāpya、アナパトラーピヤ) - 破廉恥なこと[3]。上記の大善地法「愧」の逆の心作用[32]

(1-3-5)小煩悩地法[編集]

(しょうぼんのうじほう、: parīttakleśabhūmika、パリーッタクレーシャブーミカ)(10)

- 不善心や有覆無記心とのみあい伴う心作用[3]

  • 忿ふん: krodha、クローダ) - 怒り[36]。いきどおり[3]
  • ふく: mrakṣa、ムラクシャ) - 自己の誤ちの隠蔽[36]。過ちをかくすこと[3]
  • けん: mātsarya、マーツァリヤ) - ものおしみ[36]
  • しつ: īrṣyā、イールシヤー) - 嫉み[36]
  • のう: pradāsa、プラダーサ) - 他の諌めをいれぬ頑迷さ[36]
  • がい: vihiṃsā、ヴィヒンサー) - 害意[36]。大善地法の「不害」の逆 [36] 
  • こん: upanāha、ウパナーハ) - 恨み[36]
  • てん: śāṭhya、シャーティヤ) - 心の邪曲[36]。へつらうこと[3]
  • おう: māyā、マーヤー) - 欺瞞[36]。欺くこと[3]
  • きょう: mada、マダ) - 自己満足[36]。おのれの性質(美貌・若さ・血統・学識など)を優れたものと考えて自己に執着する心のおごり[36]

(1-3-6)不定法[編集]

(ふじょうほう、: aniyata dharma[30]もしくは不定地法ふじょうじほう[3](8)

- あるときは善心と、あるときは不善心と、あるときは無記心とあい伴うもの[30]

  • 悪作おさ: kaukṛtya、カウクリティヤ)- 後悔[3]。過去の悪い行いに対してその誤ちを悔いる心作用[36]
  • 睡眠すいめん: middha、ミッダ) - 心の鈍重さ[36]。心をくらからしめること[3]。眠みんとも呼ぶ。
  • じん: vitarka、ヴィタルカ) - 推究的で粗大な心の動き[36]分別のひとつである自性分別(じしょうふんべつ)は尋およびであるとされる[37][38] 
  • : vicāra、ヴィチャーラ) - 観察的で微細な心の動き[36]分別のひとつである自性分別(じしょうふんべつ)はおよび伺であるとされる[37][38]
  • とん: rāga、ラーガ) - 貪り[36]。心にかなう対象に対する欲求[36]
  • しん: dveśa、ドヴェーシャ) - 憎しみ[36]。嫌うこと、いかること[3]。心にかなわない対象に対する憎悪[36]
  • まん: māna、マーナ) - 慢心[36]。おのれは他より優れていると妄想して他人に対して誇りたがる心のおごり[39]
  • : vicikitsā、ヴィチキッツァー) - 疑い[3]。「四諦」の真理に対してあれこれと思いまどうこと[40]

(1-4)心不相応行法[編集]

(しんふそうおうぎょうほう、: citta-viprayukta-saṃskāra dharma、チッタヴィプラユクタ・サンスカーラ・ダルマ)(14)[注 5]

- 心に伴わないもの[3]

  • とく: prāpti、プラープティ) - ダルマを獲得させる原理[3]。すべての有情数の法と必ず倶生する[9]
  • 非得ひとく: aprāpti、アプラープティ), 凡夫性ぼんぶしょう[41] - 聖道の非得。[42] - いずれかのダルマの分離の原理[3]
  • 同分どうぶん: sabhāgatā、サバーガター) - の同類性[43]。生きものの同類性[3]有情の各類に共通な同類性[44]。それぞれの人にはすべて人として共通の、それぞれの牛にはすべて牛として共通の同類性がある(有差別同分)[44]。また、すべての有情には有情としての共通性がある(無差別同分)[44]。衆同分ともいう[45]
  • 無想定むそうじょう: asaṃjñisamāpatti、アサンジュニサマーパッティ) - 心の活動作用を止息させる瞑想[3]。無意識にまで至るほどな極度の精神集中[43]無想天に生まれることを真の解脱と誤解してそれを求める者が修する[44]
  • 無想むそう: āsaṃjñika、アーサンジュニカ) - 無想定を修することによって達する境地[3]無想天に生まれた者の獲得する無意識な状態[43]。無想果むそうかとも呼ぶ[43]
  • 滅尽定めつじんじょう: nirodhasamāpatti、ニローダサマーパッティ) - 心のはたらきがすべて尽きてしまった瞑想[3]。心のはたらきが消滅した状態にある精神集中。聖者が寂静の境地を楽しもうとして修する[44]
  • 命根みょうこん: jīvita-indriya、ジーヴィタ・インドリヤ) - 生命持続の力[3]。生命機能。体温と心のはたらきとを維持する生命力を法の一要素として見たもの[46]
  • しょう、せい: jāti、ジャーティ) - 生起[3]四相しそうの一要素[46]。どんな有為法にも必ずあい伴う[47]。説一切有部では、すべての有為法の上にある特殊な法の存在を考えて、心不相応行法の中に数える[47] 
  • じゅう: sthiti、スティティ) - 存続[3]。生起した状態を保つこと。四相の一要素。
  • : jarā、ジャラー) - 変化[3]。状態が変異すること。四相の一要素。
  • めつ: anityatā、アニティヤター) - 消滅[3]四相の一要素。
  • 名身みょうしん: nāmakāya、ナーマカーヤ) - 名称の集まり[3]。文すなわち音節、句すなわち文章に対して、名辞を意味する[43]ともいう[48]。本項以下の名・句・心の三つによって、言葉のはたらきが、それによって認識が、成立すると考えられている。[43]
  • 句身くしん: padakāya、パダカーヤ) - 文章の集まり[3]。名すなわち名辞、文すなわち音節に対して、まとまった意味を表しうる文章を意味する[43]
  • 文身もんしん: vyañjanakāya、ヴャンジャナカーヤ) - 字母の集まり[3]。名すなわち名辞、句すなわち文章に対して、音節を意味する[43]

(2)無為法[編集]

(むいほう、: asaṃskṛta dharma、アサンスクリタ・ダルマ)(3)

  • 虚空こくう: ākāśa、アーカーシャ) - 物の存在する場所としての空間 [49] 
  • 択滅ちゃくめつ: pratisaṃkhyānirodha、プラティサンキヤーニローダ) - 正しい知恵による煩悩の止滅[50]苦集滅道四諦のうち「」のこと[51]。また、涅槃のこと[52]。「択」とはに対して正しい弁別判断をなす洞察力のこと[52]。(詳細は涅槃#解釈を参照)
  • 非択滅ひちゃくめつ: apratisaṅkhyānirodha、アプラティサンキヤーニローダ) - 正しい知恵によらないの止滅[50]。二心の併起を認めない(下記節「説一切有部における法、心の性質」を参照)ために考えられる特異なダルマ[53]。(詳細は「非択滅」を参照)

五蘊説と比較した五位説の特徴[編集]

それまでの五蘊説と比較して、五位説は以下の特徴をもつ。

  • 広い意味で理解されている蘊を心相応行と心不相応行に大別している[7]
    • 五蘊と十二処・十八界を対応させたとき、法処・法界が「意」の対象として非常に広い意味を含むのに、それに対応する「受」「想」「行」のうち「受」「想」はどうしても1種類の心作用とみるほかないため、行蘊の意味を大きく拡張して、「受」「想」以外のすべての心作用その他を行蘊のなかに含ませた[54]
  • 精神作用を心所に二分している[19]
  • 五蘊説では有為法と疎遠であった無為が、五位説では有為と併記されて、存在の一要素と考えるにいたった[19]

説一切有部における法、心の性質[編集]

(ダルマ)は次の性質をもつ。

  • それぞれ独自の本性(自性じしょう、あるいは体たい)をもつ[55]。他と区別される[56]
  • 過去の領域においても、現在においても、未来の領域においてもある(三世さんぜに実有じつう)[55]
  • 未来の領域から現在の領域に生じ来たり、次の瞬間には過去の領域に滅し去る(刹那滅せつなめつ)[55]

また、 のうち、は次の性質をもつ。

  • が生起するときは、心所(心作用)と必ずあい伴う[57]。心は心作用が生起しなければ生起せず、心作用は心が生起しなければ生起しない[57]。心と心作用は相互に因・果となる関係にある(相応因・士用果) [57] 
  • 後に生起した心・心作用は先の心・心作用を継承するとともに、みずからもまた因となって次の心・心作用を生起させる(心相続)[58]
  • 二心の併起を認めない[59]。つまり、心が未来から現在に生起するとき、かならず六識のどれか一つとしてはたらき、同一の心が二つ以上のとしてはたらくことはけっしてない[59]

 

唯識派・法相宗[編集]

一方、唯識派やその東アジア後継である法相宗では、『成唯識論』に則り、心法8・心所法51・色法11・不相応行法24・無為法6の100種(五位百法)とする。

唯識の名の通り、こちらの教学では「心」(識) の優位性が詳細さを以て説かれるので、「心法」が冒頭に配置され、「色法」は後順に退く格好になる。)

  • 有為法(ういほう、: saṃskṛta dharma, サンスクリタ・ダルマ)(94)
    • 心法(しんほう、: citta dharma, チッタ・ダルマ)[60](8)
      • 眼識(げんしき、: cakṣur-vijñāna, チャクシュル・ヴィジュニャーナ)
      • 耳識(にしき、: śrotra-vijñāna, シュロートラ・ヴィジュニャーナ)
      • 鼻識(びしき、: ghrāṇa-vijñāna, グラーナ・ヴィジュニャーナ)
      • 舌識(ぜっしき、: jihvā-vijñāna, ジフヴァー・ヴィジュニャーナ)
      • 身識(しんしき、: kāya-vijñāna, カーヤ・ヴィジュニャーナ)以上【五識】
      • 意識(いしき、: mano-vijñāna, マノー・ヴィジュニャーナ) 以上【六識】
      • 末那識(まなしき、: manas, マナス[61]
      • 阿頼耶識(あらやしき、: ālaya-vijñāna, アーラヤ・ヴィジュニャーナ)以上【八識】
    • 心所法(しんじょほう、: caitasika dharma, チャイタシカ・ダルマ)[60](51)
      • 遍行心所(へんぎょうしんじょ、: sarvatraga, サルヴァトラガ)[60](5)
        • 作意(さい、: manaskāra, マナスカーラ)
        • (そく、: sparśa, スパルシャ)
        • (じゅ、: vedanā, ヴェーダナー)
        • (そう、: saṃjñā, サンジュニャー)
        • (し、: cetanā, チェータナー)
      • 別境心所(べっきょうしんじょ、: viniyata, ヴィニヤタ)[60](5)
        • (よく、: chanda, チャンダ)
        • 勝解(しょうげ、: adhimokṣa, アディモークシャ / : adhimukti, アディムクティ)
        • (ねん、: smṛti, スムリティ)
        • (じょう、: samādhi, サマーディ)
        • (え、: prajñā, プラジュニャー / : mati, マティ)
      • 善心所(ぜんしんじょ、: kuśala, クシャラ)[60](11)
        • (しん、: śraddhā, シュラッダー)
        • 精進(しょうじん、: vīrya, ヴィーリヤ)
        • (ざん、: hrī, フリー)
        • (ぎ、: apatrāpya, アパトラーピヤ)
        • 無貪(むとん、: alobha, アローバ)
        • 無瞋(むしん、: adveṣa, アドヴェーシャ)
        • 無痴[注 4](むち、: amoha, アモーハ)
        • 軽安(きょうあん、: praśrabdhi, プラシュラブディ)
        • 不放逸(ふほういつ、: apramāda, アプラマーダ)
        • 行捨(ぎょうしゃ、: upekṣa, ウペークシャー)
        • 不害(ふがい、: ahiṃsā, アヒンサー)
      • 煩悩心所(ぼんのうしんじょ、: kleśa, クレーシャ)[60](6)
        • (とん、: rāga, ラーガ)
        • (しん、: pratigha, プラティガ)
        • [注 4](ち、: mūḍhi, ムーディ / : moha, モーハ)
        • (まん、: māna, マーナ)
        • (ぎ、: vicikitsā, ヴィチキッツァー)
        • 悪見(あっけん、: dṛṣṭi, ドリシュティ)
      • 随煩悩心所(ずいぼんのうしんじょ、: upakleśa, ウパクレーシャ)[60](20)
        • 小随煩悩(10)
          • 忿(ふん、: krodha, クローダ)
          • (ふく、: mrakṣa, ムラクシャ)
          • (けん、: mātsarya, マーツァリヤ)
          • (しつ、: īrasyā, イールシヤー)
          • (のう、: pradāsa, プラダーサ)
          • (がい、: vihiṃsā, ヴィヒンサー)
          • (こん、: upanāha, ウパナーハ)
          • (てん、: śāṭhya, シャーティヤ)
          • (おう、: māyā, マーヤー)
          • (きょう、: mada, マダ)
        • 中随煩悩(2)
          • 無慚(むざん、: āhrīkya, アーフリーキヤ)
          • 無愧(むぎ、: anapatrāpya, アナパトラーピヤ)
        • 大随煩悩(8)
          • 掉挙(じょうこ、: auddhatya, アウッダティヤ)
          • 惛沈(こんじん、: styāna, スティヤーナ)
          • 不信(ふしん、: āśraddhya, アーシュラッディヤ)
          • 懈怠(けだい、: kausīdya, カウシーディヤ)
          • 放逸(ほういつ、: pramāda, プラマーダ)
          • 失念(しつねん、: muṣitasmṛtitā, ムシタスムリティター)
          • 散乱(さんらん、: vikṣepa, ヴィクシェーパ)
          • 不正知(ふしょうち、: asaṃprajanya, アサンプラジャニヤ)
      • 不定心所(ふじょうしんじょ、: aniyata, アニヤタ)[60](4)
        • 悔 (悪作)(げ (おさ/あくさ)、: kaukṛtya, カウクリティヤ)
        • (睡)眠((すい)めん、: middha, ミッダ)
        • (じん、: vitarka, ヴィタルカ)
        • (し、: vicāra, ヴィチャーラ)
    • 色法(しきほう、: rūpa dharma, ルーパ・ダルマ)[60](11)
      • (げん、: cakṣus, チャクシュス)
      • (に、: śrotra, シュロートラ)
      • (び、: ghrāṇa, グラーナ)
      • (ぜつ、: jihvā, ジフヴァー)
      • (しん、: kāya, カーヤ)以上【五根】
      • (しき、: rūpa, ルーパ)
      • (しょう、: śabda, シャブダ)
      • (こう、: gandha, ガンダ)
      • (み、: rasa, ラサ)
      • (そく、: spraṣṭavya, スプラシュタヴィヤ/: sparśa, スパルシャ)以上【五境】
      • 法処所摂(ほうしょしょしょう、: dharmāyatanikāni rūpāni, ダルマーヤタニカーニ・ルーパーニ)
    • (心)不相応行法((しん)ふそうおうぎょうほう、: citta-viprayukta-saṃskāra dharma, チッタ・ヴィプラユクタ・サンスカーラ・ダルマ)[60](24)
      • (有)得((う)とく、: prāpti, プラープティ)
      • 命根(みょうこん、: jīvitendriya, ジーヴィテーンドリヤ)
      • 衆同分(しゅどうぶん、: nikāya-sabhāga, ニカーヤ・サバーガ)
      • 異生性(いしょうじょう、: pṛthagjanatva[62], プリタグジャナトヴァ)
      • 無想定(むそうじょう、: asaṃjñi-samāpatti, アサンジュニー・サマーパッティ)
      • 滅尽定(めつじんじょう、: nirodha-samāpatti, ニローダ・サマーパッティ)
      • 無想報(むそうほう、: āsaṃjñika, アーサンジュニカ)
      • 名身(みょうしん、: nāma-kāya, ナーマ・カーヤ)
      • 句身(くしん、: pada-kāya, パダ・カーヤ)
      • 文身(もんしん、: vyañjana-kāya, ヴャンジャナカーヤ)
      • (しょう、: jāti, ジャーティ)
      • (じゅう、: sthiti, スティティ)
      • (ろう、: jarā, ジャラー)
      • 無常(むじょう、: anityatā, アニティヤター)
      • 流転(るてん、: pravṛtti, プラヴリッティ)
      • 定異(じょうい、: pratiniyama, プラティニヤマ)
      • 相応(そうおう、: yoga, ヨーガ)
      • 勢速(せいそく、: jāva, ジャーヴァ)
      • 次第(しだい、: anukrama, アヌクラマ)
      • (ほう、: deśa, デーシャ)
      • (じ、: kāla, カーラ)
      • (しゅ、: saṃkhyā, サンキヤー)
      • 和合性(わごうしょう、: sāmagrī, サーマグリー)
      • 不和合性(ふわごうしょう、: anyathātva, アニヤタートヴァ)
  • 無為法(むいほう、: asaṃskṛta dharma, アサンスクリタ・ダルマ)[60](6)
    • 虚空(こくう、: ākāśa, アーカーシャ)
    • 択滅(ちゃくめつ、: pratisaṃkhyā-nirodha, プラティサンキヤー・ニローダ)
    • 非択滅(ひちゃくめつ、: apratisaṃkhyā-nirodha, アプラティサンキヤー・ニローダ)
    • 不動滅(ふどうめつ、: āniñjya, アーニンジヤ)
    • 想受滅(そうじゅめつ、: saṃjñā-vedayita-nirodha, サンジュニャー・ヴェーダイタ・ニローダ)
    • 真如(しんにょ、: tathatā, タタター)

このように立場によって数や順序、位置づけが異なっている。

また、実体の存在を認めるか否かについても異なっている(唯識宗の根幹にある喩伽唯識では実体を認めない)。

類似概念[編集]

上座部大寺派[編集]

なお、上座部大寺派、すなわち現在の南伝上座部仏教では、『アビダンマッタ・サンガハ』などの記述に依り、以下の計170法を、「性質(=自性)が変わることが無い法」としての「勝義法」(第一義法、: paramattha dhamma, パラマッタ・ダンマ)として挙げる[63]

  • (しん、: Citta, チッタ)(89)
    • 欲界心(よくかいしん、: kāmāvacara citta, カーマーヴァチャラ・チッタ)(54)
      • 欲界浄心(よくかいじょうしん、: kāmāvacara sobhana citta, カーマーヴァチャラ・ソーバナ・チッタ)(24) - 無貪、無瞋、無痴などの因を含む心
        • 大善心(だいぜんしん、: mahā kusala citta, マハークサラ・チッタ)(8)
        • 大異熟心(だいいじゅくしん、: mahā vipāka citta, マハーヴィパーカ・チッタ)(8)
        • 大唯作心(だいゆいさしん、: mahā kiriya citta, マハーキリヤ・チッタ)(8)
      • 欲界不浄心(よくかいふじょうしん、: kāmāvacara asobhana citta, カーマーヴァチャラ・アソーバナ・チッタ)(30) - 「欲界浄心」以外の心
        • 不善心(ふぜんしん、: akusala citta, アクサラ・チッタ)(12) - 貪、瞋、痴などの因を含む心
          • 貪根心(とんこんしん、: lobha mūla citta, ローバ・ムーラチッタ)(8)
          • 瞋根心(しんこんしん、: dosa mūla citta, ドーサ・ムーラチッタ)(2)
          • 痴根心(ちこんしん、: moha mūla citta, モーハ・ムーラチッタ)(2)
        • 無因心(むいんしん、: ahetuka citta, アヘートゥカ・チッタ)(18) - 無貪、無瞋、無痴、貪、瞋、痴などの因を含まない心
          • 不善異熟心(ふぜんいじゅくしん、: akusala vipāka citta, アクサラ・ヴィパーカ・チッタ)(7)
          • 無因善異熟心(むいんぜんいじゅんくしん、: ahetuka kusala vipāka citta, アヘートゥカ・クサラ・ヴィパーカ・チッタ)(8)
          • 無因唯作心(むいんゆいさしん、: ahetuka kiriya vipāka citta, アヘートゥカ・キリヤ・ヴィパーカ・チッタ)(3)
    • 色界心(しきかいしん、: rūpāvacara citta, ルーパーヴァチャラ・チッタ)(15)
      • 色界善心(しきかいぜんしん、: rūpāvacara kusala citta, ルーパーヴァチャラ・クサラ・チッタ)(5)
      • 色界異熟心(しきかいいじゅくしん、: rūpāvacara vipāka citta, ルーパーヴァチャラ・ヴィパーカ・チッタ)(5)
      • 色界唯作心(しきかいゆいさしん、: rūpāvacara kiriya citta, ルーパーヴァチャラ・キリヤ・チッタ)(5)
    • 無色界心(むしきかいしん、: arūpāvacara citta, アルーパーヴァチャラ・チッタ)(12)
      • 無色界善心(むしきかいぜんしん、: arūpāvacara kusala citta, アルーパーヴァチャラ・クサラ・チッタ)(4)
      • 無色界異熟心(むしきかいいじゅくしん、: arūpāvacara vipāka citta, アルーパーヴァチャラ・ヴィパーカ・チッタ)(4)
      • 無色界唯作心(むしきかいゆいさしん、: arūpāvacara kiriya citta, アルーパーヴァチャラ・キリヤ・チッタ)(4)
    • 出世間心(しゅっせけんしん、: lokuttara citta, ロークッタラ・チッタ)(8)
      • 道心(どうしん、: magga citta, マッガ・チッタ)(4)
      • 果心(かしん、: phala citta, パラ・チッタ)(4)
  • 心所(しんじょ、: Cetasika, チェータシカ)(52) --- 心機能
    • 同他心所(どうたしんじょ、: aññasamāna cetasika, アンニャサマーナ・チェータシカ)(13) --- 協働中立的機能
      • 共一切心心所(くいっさいしんしんじょ、: sabba-citta-sādhārana cetasika, サッバチッタサーダーラナ・チェータシカ)(7) --- 一般共通機能
        • (そく、: phassa, パッサ)
        • (じゅ、: vedanā, ヴェーダナー)
        • (そう、: saññā, サンニャー)
        • (し、: cetanā, チェータナー)
        • 一境性(いっきょうしょう、: ekaggatā, エーカッガター)
        • 命根(みょうこん、: jīvitindriya, ジーヴィティンドリヤ)
        • 作意(さい、: manasikāra, マナシカーラ)
      • 雑心所(ぞうしんじょ、: pakinnaka cetasika, パキンナカ・チェータシカ)(6) --- 特殊機能
        • (じん、: vitakka, ヴィタッカ)
        • (し、: vicāra, ヴィチャーラ)
        • 勝解(しょうげ、: adhimokkha, アディモッカ)
        • 精進(しょうじん、: viriya, ヴィリヤ)
        • (き、: pīti, ピーティ)
        • 意欲(いよく、: chanda, チャンダ)
    • 浄心所(じょうしんじょ、: sobhana cetasika, ソーバナ・チェータシカ)(25) --- 善機能
      • 【共浄心所】(19)
        • (しん、: saddhā, サッダー)
        • (ねん、: sati, サティ)
        • (ざん、: hiri, ヒリ)
        • (ぎ、: ottappa, オッタッパ)
        • 無貪(むとん、: alobha, アローバ)
        • 無瞋(むしん、: adosa, アドーサ)
        • 中捨(ちゅうしゃ、: tatramajjhattatā, タトラマッジャッタター)
        • 身軽安(しんきょうあん、: kāyappassaddhi, カーヤッパッサッディ)
        • 心軽安(しんきょうあん、: cittappassaddhi, チッタッパッサッディ)
        • 身軽快(しんきょうかい、: kāyalahutā, カーヤラフター)
        • 心軽快(しんきょうかい、: cittalahutā, チッタラフター)
        • 身柔軟性(しんにゅうなんしょう、: kāyamudutā, カーヤムドゥター)
        • 心柔軟性(しんにゅうなんしょう、: cittamudutā, チッタムドゥター)
        • 身適合性(しんちゃくごうしょう、: kāyakammaññatā, カーヤカンマンニャター)
        • 心適合性(しんちゃくごうしょう、: cittakammaññatā, チッタカンマンニャター)
        • 身練達性(しんれんだつしょう、: kāyapāguññatā, カーヤパーグンニャター)
        • 心練達性(しんれんだつしょう、: cittapāguññatā, チッタパーグンニャター)
        • 身端直性(しんたんじきしょう、: kāyujukatā, カーユジュカター)
        • 心端直性(しんたんじきしょう、: cittujukatā, チットゥジュカター)
      • 【離心所】(3)
        • 正語(しょうご、: sammā-vācā, サンマーヴァーチャー)
        • 正業(しょうごう、: sammā-kammanta, サンマーカンマンタ)
        • 正命(しょうみょう、: sammā-ājīva, サンマーアージーヴァ)
      • 【無量心所】(2)
        • (ひ、: karunā, カルナー)
        • (き、: muditā, ムディター)
      • 【智慧の心所】(1)
        • 慧根(えこん、: paññindriya, パンニンドゥリヤ)
    • 不善心所(ふぜんしんじょ、: akusala cetasika, アクサラ・チェータシカ)(14) --- 悪機能
      • 【欲系】(3)
        • (とん、: lobha, ローバ)
        • (けん、: diṭṭhi, ディッティ)
        • (まん、: māna, マーナ)
      • 【怒系】(4)
        • (しん、: dosa, ドーサ)
        • (しつ、: issā, イッサー)
        • (けん、: macchariya, マッチャリヤ)
        • 悪作(おさ/あくさ、: kukkucca, クックッチャ)
      • 【痴系】(4)
        • (ち、: moha, モーハ)
        • 無慚(むざん、: ahirika, アヒリカ)
        • 無愧(むぎ、: anottappa, アノッタッパ)
        • 掉挙(じょうこ、: uddhacca, ウッダッチャ)
      • 【その他】(3)
        • 昏沈(こんじん、: thīna, ティーナ)
        • 睡眠(すいめん、: middha, ミッダ)
        • (ぎ、: vicikicchā, ヴィチキッチャー)
  • (しき、: Rūpa, ルーパ)(28) --- 物質
    • 完色(かんしき、: nipphanna-rūpa, ニッパンナ・ルーパ)(18) --- 第一義的に存在する物質
      • 四大(しだい、: mahābhūta, マハーブータ)(4)
        • (ち、: pathavī, パタヴィー)
        • (すい、: āpo, アーポー)
        • (か、: tejo, テージョー)
        • (ふう、: vāyo, ヴァーヨー)
      • 浄色(じょうしき、: pasāda-rūpa, パサーダ・ルーパ)(5) --- 五根
        • (げん、: cakkhu, チャック)
        • (に、: sota, ソータ)
        • (び、: ghāna, ガーナ)
        • (ぜつ、: jivhā, ジヴァー)
        • (しん、: kāya, カーヤ)
      • 境色(: gocara-rūpa, ゴーチャラ・ルーパ)(4(+3)) --- 五境
        • (しき、: rūpa, ルーパ)
        • (しょう、: sadda, サッダ)
        • (こう、: gandha, ガンダ)
        • (み、: rasa, ラサ)
        • (そく、: phoṭṭhabba, ポッタッバ) - 触れる対象としての色(地・火・風)
      • 性色(しょうしき、: bhāva-rūpa, バーヴァ・ルーパ)(2)
        • 男性(なんしょう、: purisabhāva, プリサバーヴァ)
        • 女性(にょしょう、: itthibhāva, イッティバーヴァ)
      • 心色(しんしき、: hadaya-rūpa, ハダヤ・ルーパ)(1)
        • 心基(しんき、: hadaya vatthu, ハダヤ・ヴァットゥ)心が依止する色法。
      • 命色(みょうしき、: jīvita-rūpa, ジーヴィタ・ルーパ)(1)
        • 命根(みょうこん、: jīvitindriya, ジーヴィティンドリヤ)
      • 食色(じきしき、: āhāra-rūpa, アーハーラ・ルーパ)(1)
        • 段色(だんじき、: kabaḷīkāra-āhāra, カバリーカーラ・アーハーラ)栄養素。滋養素(: ojā, オージャー)とも。[64]
    • 非完色(ひかんしき、: anipphannā-rūpa, アニッパンナー・ルーパ)(10) --- 完色の特殊状態。第一義としては存在しない施設(せせつ、: paññatti)である色。
      • 分断色(ぶんだんしき、: pariccheda-rūpa, パリッチェーダ・ルーパ)(1)
        • 虚空界(こくうかい、: ākāsa, アーカーサ)物質間の隙間
      • 表色(ひょうしき、: viññatti-rūpa, ヴィンニャッティ・ルーパ)(2) --- 意思表示の際に生じる身・語の物質
        • 身表(しんひょう、: kāya-viññatti, カーヤ・ヴィンニャッティ)
        • 語表(ごひょう、: vacī-viññatti, ヴァチー・ヴィンニャッティ)
      • 変化色(へんげしき、: vikāra-rūpa, ヴィカーラ・ルーパ)(3(+2))
        • 色軽快性(しききょうかいしょう、: rūpa-lahutā, ルーパ・ラフター)
        • 色柔軟性(しきにゅうなんしょう、: rūpa-mudutā, ルーパ・ムドゥター)
        • 色適業性(しきしゃくごうしょう、: rūpa-kammaññatā, ルーパ・カンマンニャター) (+ 表色(2))
      • 相色(そうしき、: lakkhaṇa-rūpa, ラッカナ・ルーパ)(4)
        • 色積集(しきしゃくじゅう、: upacaya, ウパチャヤ)
        • 色相続(しきそうぞく、: santati, サンタティ)
        • 色老性(しきろうしょう、: jaratā, ジャラター)
        • 色無常性(しきむじょうしょう、: aniccatā, アニッチャター)
  • 涅槃(ねはん、: Nibbāna, ニッバーナ)(1)

その他[編集]

これとは別に9世紀禅僧洞山良价が唱えた禅宗独自の五位(「洞山五位」)も存在する。これは生滅の現象を意味する正偏五位(しょうへんごい、正中偏・偏中正・正中来・偏中至・兼中到)と修行のあり方を示す功勲五位(くくんごい、向・奉・功・共功・功功)が存在する。

脚注[編集]

[脚注の使い方]

注釈[編集]

  1. ^ 強力な善あるいは悪の行為が行われるとき(つまり業(身表業・語表業)が造られるとき)に、その業の余勢(表面から窺い知れない)が行為の終了後も行為者自身の上にとどまること[21]とも理解されるが、明治大正期より、近代仏教学者において流行した解釈であり、文献学的な論証によって確立された解釈ではない[22]
  2. ^ 心所法の各梵名は次の典拠による。(説一切有部の心所説 ―仏教における心の分析
  3. ^ 善でも悪でもない「無記」の一種。正しい知恵が起こるのを妨げる種類の無記を「有覆無記」、妨げない種類の無記を「無覆無記(むぶくむき)」と呼ぶ。
  4. ^ a b c 旧字体は「癡」。
  5. ^ 心不相応行法の各梵名は右の典拠による。村上明宏心不相応行法と無為法の関連性』、駒澤大学仏教学部論集45 、2014年10月、p.388(127) )

出典[編集]

  1. ^ 「五位」 - 大辞林 第三版、三省堂。
  2. ^ a b 岩波仏教辞典 1989, p. 54.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am anao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk 中村 2002, p. 96.
  4. ^ a b c d e f g 櫻部・上山 2006, p. 索引頁「仏教基本語彙(1)~(10)」.
  5. ^ 「心法」 - デジタル大辞泉、小学館。
  6. ^ a b c d e f 横山 1976, p. 99.
  7. ^ a b c d e 櫻部・上山 2006, p. 68.
  8. ^ 櫻部 1981, p. 87.
  9. ^ a b 櫻部 1981, p. 84.
  10. ^ 横山 1976, p. 98.
  11. ^ 村上 2010, p. 235.
  12. ^ a b c 櫻部・上山 2006, p. 67.
  13. ^ 櫻部・上山 2006, p. 57.
  14. ^ 「色法」 - デジタル大辞泉、小学館。
  15. ^ 岩波仏教辞典 1989, p. 268~269、P851~852.
  16. ^ 岩波仏教辞典 1989, p. 851.
  17. ^ 櫻部・上山 2006, p. 索引頁「仏教基本語彙(9)」.
  18. ^ a b 櫻部・上山 2006, p. 121.
  19. ^ a b c 横山 1976, p. 100.
  20. ^ 青原 2017, p. 847.
  21. ^ 櫻部・上山 2006, p. 122.
  22. ^ 青原 2017, p. 844-843.
  23. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p 櫻部・上山 2006, p. 112.
  24. ^ 櫻部・上山 2006, p. 110、112~113.
  25. ^ 櫻部・上山 2006, p. 112~113.
  26. ^ a b c d 櫻部 1984, p. 86.
  27. ^ 等持”. コトバンク. 2019年4月13日閲覧。
  28. ^ 櫻部・上山 2006, p. 索引頁「仏教基本語彙(4)」.
  29. ^ 岩波仏教辞典, p. 330.
  30. ^ a b c 櫻部・上山 2006, p. 113.
  31. ^ 櫻部・上山 2006, p. 113~114.
  32. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u 櫻部・上山 2006, p. 114.
  33. ^ a b 岩波仏教辞典 1989, p. 375.
  34. ^ 岩波仏教辞典 1989, p. 225.
  35. ^ a b 岩波仏教辞典 1989, p. 293.
  36. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u 櫻部・上山 2006, p. 115.
  37. ^ a b 宮本 2008, p. 142.
  38. ^ a b 佛教大辭典 第一巻”. 2020年6月13日閲覧。
  39. ^ 櫻部・上山 2006, p. 115~116.
  40. ^ 櫻部・上山 2006, p. 116.
  41. ^ 村上明宏心不相応行法と無為法の関連性』、駒澤大学仏教学部論集45 、2014年10月、p.388(127)
  42. ^ 村上明宏心不相応行法と無為法の関連性』、駒澤大学仏教学部論集45 、2014年10月、p.380(135)
  43. ^ a b c d e f g h 櫻部・上山 2006, p. 仏教基本語彙(9).
  44. ^ a b c d e 櫻部 1981, p. 93.
  45. ^ 櫻部 1981, p. 154.
  46. ^ a b 櫻部 1981, p. 94.
  47. ^ a b 櫻部・上山 2006, p. 311.
  48. ^ 櫻部 1981, p. 68.
  49. ^ 櫻部・上山 2006, p. 仏教基本語彙(3).
  50. ^ a b 櫻部・上山 2006, p. 109.
  51. ^ 櫻部 1981, p. 61.
  52. ^ a b 櫻部・上山 2006, p. 142.
  53. ^ 櫻部・上山 2006, p. 108.
  54. ^ 櫻部・上山 2006, p. 66~67.
  55. ^ a b c 櫻部 1981, p. 26.
  56. ^ 櫻部・上山 2006, p. 70~71.
  57. ^ a b c 櫻部・上山 2006, p. 79.
  58. ^ 櫻部・上山 2006, p. 80.
  59. ^ a b 櫻部・上山 2006, p. 107.
  60. ^ a b c d e f g h i j k 横山 1976, p. 101.
  61. ^ 袴谷憲昭「末那識」 - 日本大百科全書(ニッポニカ)、小学館。
  62. ^ 早島理「瑜伽行学派における「得prāpti」」、1992年、長崎大学教育学部社会科学論叢 (44)、pp.2-3。
  63. ^ アビダンマッタサンガハ用語解説 - 日本テーラワーダ仏教協会 p3
  64. ^ ウェープッラ&戸田 2013, p. 180.

参考文献[編集]

 

関連項目[編集]