카테고리 없음

유교경. 호구. 지족. 知足之法. 知足之人

VIS VITALIS 2018. 9. 14. 19:36



“부끄러움의 옷은 모든 장식 가운데 가장 으뜸가는 것이다. 부끄러움은 쇠갈퀴와 같아 사람의 법(法)답지 못함을 다스린다. 그러므로 항상 부끄러워할 줄 알고 잠시도 그 생각을 버리지 말아야 한다.” 유교경

http://www.iusm.co.kr/news/articleView.html?idxno=812115


위와 같은 기사가 있어 찾아보았으나..결과는 없다. 유교경이 아닌 다른 경전으로 보임.



《佛垂般涅槃略說教誡經》卷1:「No. 389

佛垂般涅槃略說教誡經[1](亦名[佛>]遺教經)

[2]後秦龜茲國三藏鳩摩羅什奉 詔譯


釋迦牟尼佛, 初轉法輪,度阿若憍陳如,最後說法, 度須跋陀羅,所應度者, 皆已度訖,於娑羅雙樹間, 將入涅槃。是時中夜, 寂然無聲,為諸弟子略說法要:

「汝等比丘,於我滅後,當尊重珍敬波羅提木叉。如闇遇明、貧人得寶,當知此則是汝大師,若我住世, 無異此也。持淨戒者,不得販賣貿易、安置田宅、畜養人民奴婢畜生,一切種[3]殖及諸財寶,皆當遠離, 如避火坑。不得斬伐草木、墾土掘地,合和湯藥、占相吉凶、仰觀星宿推步盈虛[4]曆數算計,皆所不應。節身時食清淨自活,不得參預世事通致使命,呪術仙藥、結好貴人親厚媟[5]嫚,皆不應作。當自端心正念求度,不得[6]苞藏[7]瑕疵、顯異惑眾。於四供養知量知足,趣得供事不應[1]稸積,此則略說持戒之相。正順解脫之本,故名波羅提木叉。依因此戒,得生諸禪定及滅苦智慧。是故比丘,當持淨戒勿令毀[2]犯。若人能持淨戒,是則能有善法。若無淨戒,諸善功德皆不得生。是以當知,戒為第一安隱功德之所住處。

「汝等比丘,已能住戒當制五根,勿令放逸入於五欲。譬如牧牛之人執杖視之,不令縱逸犯人苗稼;若縱五根,非唯五欲將無[3]崖畔不可制也,亦如惡馬不以轡制,將當牽人墜於坑[4]陷,如被劫害苦止一世;五根賊禍殃及累世,為害甚重,不可不慎。是故智者制而不隨,持之如賊不令縱逸;假令縱之,皆亦不久見其磨滅。此五根者,心為其主。是故汝等當好制心,心之可畏,甚於毒蛇、惡獸怨賊、大火越逸,未足喻也,[5]動轉輕躁,但觀於蜜不見深坑,譬如狂象無鈎,猿猴得樹騰躍[6]跳躑,難可禁制,當急挫之無令放逸。縱此心者喪人善事,制之一處無事不辦。是故比丘,當勤精進折伏[7]其心。

「汝等比丘,受諸飲食當[8]如服藥,於好於惡勿生增減,趣得支身以除飢渴。如蜂採花,但取其味不損色香。比丘亦爾,受人供養[9]取自除惱,無得多求壞其善心。譬如智者籌量牛力所堪多少,不令過分以竭其力。

「汝等比丘,晝則勤心修習善法無令失時,初夜後夜亦勿有廢,中夜誦經以自消息,以睡眠因緣, 令一生空過無所得也。當念無常之火燒諸世間,早求自度, 勿睡眠也。諸煩惱賊, 常伺殺人,甚於怨家,安可睡眠不自[10]驚[11]寤?煩惱毒蛇睡在汝心,譬如黑蚖在汝室睡,當以持戒之鉤早[12]摒除之。睡蛇既出乃可安[13]眠,不出而眠是無慚人也。慚恥之服,於諸莊嚴最為第一,慚如鐵鉤,能制人非法。是故比丘,常當慚恥,[14]無得暫替,若離慚恥則失諸功德。有愧之人則有善法;若無愧者,與諸禽獸無相異也。

「汝等比丘,若有人來節節支解,當自攝心, 無令瞋恨,亦當護口, 勿出惡言,若縱恚心則自妨道、失功德利。之為德,持戒苦行, 所不能及。能行忍者乃可名為有力大人;若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者,不名入道智慧人也。所以者何?瞋恚之害[15]能破諸善法、壞好名聞,今世後世人不憙見。當知瞋心, 甚於猛火,常當防護[*]無令得入,劫功德賊無過瞋恚。白受欲非行道人,無法自制,瞋猶可恕;出家行道無欲之人,而懷瞋恚,甚不可也。譬如清冷雲[16]中霹靂起火,非所應也。

「汝等比丘,當自摩頭,[17]已捨飾好著壞色,執持應器以乞自活,自見如是,若起憍慢當疾滅之。[18]謂長憍慢尚非世俗白所宜,何況出家入道之人,為解脫故自降其[19]心而行乞[20]耶?

「汝等比丘,諂曲之心與道相違,是故宜應質直其心。當知諂曲但為欺誑,入道之人則無是處。是故汝等,宜應端心以質直為本。

「汝等比丘,當知多欲之人多求利故,苦惱亦多;少欲之人無求無欲,則無此患。直爾少欲尚應修習,何況少欲能生諸[21]善功德!少欲之人則無諂曲以求人意,亦復不為諸根所牽。行少欲者,心則坦然無所憂畏,觸事有餘常無不足,有少欲者則有涅槃。是名少欲。

「汝等比丘,若欲脫諸苦惱,當觀知足知足之法即是富樂安隱之處。知足之人,雖臥地上猶為安樂;不知足者,雖處天堂亦不稱意。不知足者雖富而貧,知足之人雖貧而富。不知足者常為五欲所牽,為知足者之所憐愍。是名知足。

「汝等比丘,[22]若求寂靜無為安樂,當離憒[23]閙、獨處閑居,靜處之人帝釋諸天所共敬重。是故當捨己眾他眾,空閑獨處思滅苦本。若樂眾者則受眾惱,譬如大樹眾鳥集之,則有枯折之患。世間縛著沒於眾苦,譬如老象溺泥不能自出。是名遠離。

「汝等比丘,若勤精進則事無難者,是故汝等,當勤精進,譬如小水常流則能穿石。若行者之心數數懈廢,譬如鑽火未熱而息,雖欲得火,火難可得。是名精進。

「汝等比丘,求善知識、求善護助[24]而不忘念,[25]若不忘念者,諸煩惱賊則不能入,是故汝等,常當攝念在心;若失念者則失諸功德。若念力堅強,雖入五欲賊中不為所害,譬如著鎧入陣則無所畏。是名不忘念。

「汝等比丘,若攝心者心則在定,心在定故能知世間生滅法相,是故汝等,常當精勤修[26]集諸定,若得定者心則不[27]亂,譬如惜水之家善治堤塘。行者[28]亦爾,為智慧水故,善[29]修禪定令不漏失。是名為定。


堤塘 [제당]

☞ 제방(堤防)

「汝等比丘,若有智慧則無貪著,常自省察不令有失,是則於我法中能得解脫;若不爾者,既非道人又非白,無所名也。實智慧者,則是度老病死海, 堅牢也,亦是無明黑闇大明燈也,一切病[1]苦之良藥也,伐煩惱樹[2]者之利斧也。是故汝等,當以聞思修慧而自增益。若人有智慧之照,雖[3]無天眼而是明見人也。是為智慧。

「汝等比丘,若種種戲論其心則亂,雖復出家猶未得脫。是故比丘,當急捨離亂心戲論。[4]若汝欲得寂滅樂者,唯當善滅戲論之患。是名不戲論。

「汝等比丘,於諸功德常當一心,捨諸放逸如離怨賊。大悲世尊所[5]欲利益皆以究竟,汝等但當勤而行之。若[6]在山間、若空澤中,若在樹下、閑處靜室,念所受法勿令忘失,常當自勉精進修之,無為空死後致[7]憂悔。我如良醫,知病說藥,服與不服,非醫咎也。又如善導,導人善[8]道,聞之不行,非導過也,汝等若於苦等四諦有所疑者,可疾問之,無得懷疑不求決也。」

爾時世尊如是三唱,人無問者。所以者何?眾無疑故。

[9]爾時阿㝹樓[10]馱觀察眾心而白佛言:「世尊!月可令熱,日可令冷,佛說四諦不可令異。佛說苦諦[11]真實是苦,不可令樂;集真是因,更無異因;苦若滅者即是因滅,因滅故果滅;滅苦之道實是真道,更無餘道。世尊!是諸比丘於四諦中決定無疑。於此眾中[12]所作未辦者,見佛滅度,當有悲感。若有初入法者,聞佛所說,即皆得度,譬如夜見電光即得見道。[13]若所作已辦、已度苦海者,但作是念:『世尊滅度,一何疾哉!』」

阿㝹樓[*]馱雖說是語,眾中皆悉了達四聖諦義。世尊欲令此諸大眾皆得堅固,以大悲心復為眾說:

「汝等比丘,勿懷[14]憂惱。若我住世一劫會亦當滅,會而不離,終不可得。自利利人法皆具足,若我久住更無所益,應可度者,若天上人間皆悉已度,其未度者,皆亦已作得度因緣。自今已後,我諸弟子展轉行之,則是如來法身常在而不滅也。是故當知,世皆無常,會必有離,勿懷憂[15]也。世[16]相如是,當勤精進早求解脫,以智慧明滅諸癡闇。世實危脆無牢強者,我今得滅如除惡病,此是應捨罪惡之物,假名為身,沒在[17]生老病死大海,何有智者得除滅之,如殺怨賊而不歡喜?

「汝等比丘,常當一心勤求出道,一切世間動不動法,皆是敗壞不安之相。汝等且止,勿得復語,時將欲過,我欲滅度,是我最後之所教誨。」

佛垂般涅槃略說教誡經」(CBETA, T12, no. 389, p. 1110, c12-p. 1112, b22)

[1]〔亦名…經〕-【宋】【宮】。[2]譯號姚秦三藏法師鳩摩羅什譯【宋】【元】【明】【宮】。[3]殖=植【宋】【元】【明】【宮】。[4]曆=歷【宋】【元】【明】【宮】。[5]嫚=慢【宋】【元】【明】【宮】。[6]苞=包【宋】【元】【明】【宮】。[7]瑕=瘕【宋】【宮】。[1]稸=畜【宋】【元】【明】【宮】。[2]犯=缺【宋】【元】【明】【宮】。[3]崖=涯【元】【明】。[4]陷=埳【宋】【元】【明】【宮】。[5](喻如一人手執蜜器)+動【明】。[6]跳=踔【宋】【元】【明】【宮】。[7]其=汝【宋】【元】【明】【宮】。[8]如=汝【明】。[9]取=趣【宋】【元】【明】【宮】。[10]驚=警【宋】【元】【明】【宮】。[11]寤=悟【宋】【宮】。[12]摒=屏【宋】【明】【宮】。[13]睡=眠【宋】【元】【明】【宮】【麗-CB】【CB】。[14]無=勿【宋】【元】【明】【宮】*。[15]能=則【宋】【元】【明】【宮】。[*14-1]無=勿【宋】【元】【明】【宮】*。[16]中+(而有)【宋】【宮】。[17]已=以【宋】【元】【明】【宮】。[18]謂=增【宋】【元】【明】【宮】。[19]心=身【元】【明】。[20]耶=也【宋】【元】【明】【宮】。[21]〔善〕-【宋】【元】【明】【宮】。[22]若=欲【宋】【元】【明】。[23]閙=內【明】。[24]而=無如【宋】【元】【明】,=如【宮】。[25]若+(有)【宋】【元】【明】【宮】。[26]集=習【宋】【元】【明】。[27]亂=散【宋】【元】【明】【宮】。[28]〔亦爾〕-【宮】。[29]修=治【宮】。[1]苦=者【宋】【元】【明】【宮】。[2]〔者〕-【宋】【元】【明】【宮】。[3]無天=是肉【宋】【元】【明】,=無慧【宮】。[4]若汝=汝若【宋】【宮】。[5]欲=說【宋】【元】【明】。[6]在=於【宋】【元】【明】【宮】。[7]憂=有【宋】【元】【明】【宮】。[8]導=道【宋】【元】【明】【宮】【CB】。[9]〔爾〕-【宋】【元】【明】【宮】。[10]馱=陀【宮】*。[11]真實是=實【宋】【元】【明】【宮】。[12](若有)+所【宋】【宮】,(若)+所【元】【明】。[13]若+(有)【宋】【宮】。[*10-1]馱=陀【宮】*。[14]憂=悲【宋】【元】【明】【宮】。[15]也=惱【宋】【元】【明】。[16]相=間【宮】。[17]生老病=老病生【宋】【元】【明】【宮】。