카테고리 없음

勿令妄動。靜重如山 물령망동 정중여산(경거망동하지않도록 하라, 산처럼 고요히 무겁게 있으라)

VIS VITALIS 2018. 7. 24. 14:28
李忠武公全書卷之二 / 狀啓一 玉浦破倭兵狀 a055_124b
[DCI]ITKC_MO_0232A_0050_010_0070_2000_A055_XML DCI복사 URL복사
 啓爲勦滅事。前因祗受有 旨與慶尙右水使合力攻破賊船事。今五月初四日丑時。發船。本道右水使李億祺率舟師繼臣之後事。移文緣由馳 啓。同日同時。舟師諸將。板屋船二十四隻,挾船十五隻,鮑作船四十六隻領率發行。至慶尙右道所非浦前洋。日暮。結陣經夜。初五日曉頭發船。兩道曾與約會處之唐浦前洋馳到。則同道右水使元均不在約處。臣以所領輕快船於唐浦馳來之意移文矣。初六日辰時。元均亦自同營境內閑山島。只乘一隻戰船來到。賊船多寡及留泊處。接戰節次詳問之際。同道諸將南海縣令奇孝謹,彌助項僉使金勝龍,平山浦權管金軸等。同騎板屋一船。蛇梁萬戶李汝恬,所非浦權管李英男等。各騎挾船。永登浦萬戶禹致績,知世浦萬戶韓百祿,玉浦萬戶李雲龍等。同騎板屋二船。初五日,六日續續追到。兩道諸將招集一處。再三申明約束後。至巨濟島松未浦前洋。日沒經夜。初七日曉頭。一時發船。指向賊船留泊之天城,加德。午時至玉浦前洋。斥候將蛇渡僉使金浣,呂島權管金仁英等。放神機報變。知有賊船。更飭諸將勿令妄動靜重如山事傳令後。同浦洋中整列齊進。則倭船五十餘艘。分泊玉浦。船滄大船。四面圍帳。畫綵雜文。帳邊列揷竹竿。亂懸紅白小旗。旗形如幡如幢。皆用文綃。隨風飄轉。望眼眩擾。賊徒入同浦焚蕩。煙氣遍山。顧我軍船。顚仆蒼皇。各奔乘船。呼噪促櫓。不由中央。緣岸行舟。六隻先鋒遁出。臣所率諸將等。一心憤發。咸盡死力。舟中吏士。亦效其意。奮勵激切。以死爲期。東西衝抱。放砲射矢。急如風雷。賊亦放丸射矢。及其力盡。以其舟中所載之物。投水不暇。逢箭者不知其數。游泳者亦不知其幾。一時潰散。攀上巖崖。猶恐居後。左部將樂安郡守申浩。撞破倭大船一隻。斬頭一級。船中所載劍甲冠服等物。皆如倭將之物。右部將寶城郡守金得光。撞破倭大船一隻。我國被擄人一名生擒。前部將興陽縣監裵興立。倭大船二隻。中部將光陽縣監魚泳潭。倭中船二隻,小船二隻。中衛將防踏僉使李純信。倭大船一隻。右斥候將蛇渡僉使金浣。倭大船一隻。右部騎戰統將鎭軍官保人李春。倭中船一隻。遊軍將鉢浦假將臣軍官訓鍊奉事羅大用。倭大船二隻。後部將鹿島萬戶鄭運。倭中船二隻。左斥候將呂島權管金仁英。倭中船一隻。左部騎戰統將順天代將前奉事兪㸎。倭大船一隻。我國被擄兒女一名生擒。捍後將臣軍官及第崔大成。倭大船一隻。斬退將臣軍官及第裵應祿。倭大船一隻。突擊將臣軍官李彦良。倭大船一隻。臣帶率軍官訓鍊奉事卞存緖,前奉事金孝誠等同力。倭大船一隻。慶尙諸將等。倭船五隻。我國被擄人三名生擒。幷倭船二十六隻。銃筒放中。撞破焚滅。一海大洋。煙焰漲天。登山賊徒。竄伏林藪。無不摧心。臣欲抄諸船射夫勇銳者。追捕登山之賊。巨濟一島。山形險巇。樹木鬱茂。人不能容足。方在賊窟。船無射夫。亦恐有繞後之患。日亦向暮。未遂其志。退駐永登浦前洋。令軍卒樵汲。以爲經夜之計。申時。不遠海中。又倭大船五隻過去。斥候將報變。故領諸將追逐。至熊川地合浦前洋。倭賊等。棄船登陸。蛇渡僉使金浣。倭大船一隻。防踏僉使李純信。倭大船一隻。光陽縣監魚泳潭。倭大船一隻。部統屬防踏謫居前僉使李應華。倭小船一隻。臣軍官奉事卞存緖,宋希立,金孝誠,李渫等同力射矢。倭大船一隻。無遺撞破焚滅。乘夜促櫓。至昌原地藍浦前洋。結陣經夜。初八日早朝。聞鎭海地古里梁。倭船留泊之奇。卽令發船。內外島嶼。挾攻搜討。過猪島。至固城境赤珍浦。倭大中船幷十三隻。海口列泊。倭人浦串閭閻。焚蕩之後。望我兵威。畏㤼登山。樂安郡守其部統屬順天代將兪㸎同力。倭大船一隻。同部統將郡居及第朴永男,保人金鳳壽等同力。倭大船一隻。寶城郡守。倭大船一隻。防踏僉使。倭大船一隻。蛇渡僉使。倭大船一隻。鹿島萬戶。倭大船一隻。部統將謫居前奉事朱夢龍。倭中船一隻。臣帶率軍官前奉事李渫,宋希立等同力。倭大船二隻。軍官定虜衛李鳳壽。倭大船一隻。軍官別侍衛宋漢連。倭中船一隻。銃筒放中。撞破焚滅。令士卒朝食休憇。赤珍浦近處居向化人李信同稱號者。望見臣等舟師。自山頂負其兒子。呼泣以進。令小船載來。臣親問賊徒所爲。則倭賊等昨日到此浦口。閭閻所掠財物牛馬駄去。分載其船。夜初更泛舟中流。屠牛飮酒。唱歌吹笛。達曙不止。暗聽其曲調。則皆是我國之音。今日早朝。爲半守船。半餘下陸。向固城矣。老母妻子。見賊相失。罔知所向。哀怨泣訴。臣憐其情狀。慮其被擄。誘之以率往之意。則以其母其妻尋見之故。不肯從之。一行將士。及聞此言。尤極痛惋。相顧勵氣。同心戮力。直向天城加德釜山等處。殲滅其船計料。而賊船留泊等地。形勢狹淺。板屋大船。容戰甚難。本道右水使李億祺未及馳來。獨赴賊中。勢甚孤危。與元均相對畫計。別得奇策。擬雪 國家之恥。本道都事崔鐵堅牒呈。慮外忽到。始知 車駕移蹕關西之奇。驚痛罔極。相携終日。五內焚裂。聲淚俱發。勢不得已。各自回棹。初九日午時。率諸船。無事還營。仍飭諸將。益勵舟楫。海口待變。開諭罷陣。順天代將兪㸎所擒我國兒女年甫四五。其根脚居住。莫知如何。寶城郡守金得光所擒兒女一人。其年稍壯。斷髮爲倭。推問壬辰五月初七日。東萊東面鷹巖里接百姓尹百連。年十四。汝於某月某日某處逢倭。某某人一時被擄。當日接戰時被擒緣由及倭賊等凡百所行。根脚役名。並爲現告。招曰。父則多大浦水軍昆節。倭變時生死知不得。母良女毛論。今故。內外祖父母。並不知。以機張居新選金晉明率丁。日不記去四月。倭賊等釜山浦到泊。戶首晉明因軍令。使小人軍裝負持。率赴同鎭。至馬飛乙耳峴。聞倭已陷釜山。還率小人。直走機張縣城內結陣。軍卒奔潰。晉明率往其家。經一夜後。老父及親戚等。避亂來此。偶然路逢。縣境雲峯山中隱伏。第八九日間。倭賊等無數䦨入。小人及兄卜龍等。爲先被擄。日暮時。到釜山城中經夜後。兄卜龍不知去處。小人船粧下入置。使不得任行。日不記一日。賊船三十餘隻。發向金海府。半餘下陸作賊。留連五六日後。今月初六日巳時。一時發船。來泊於栗浦經夜。初七日曉頭。自同處至玉浦前洋留泊。當日接戰時。倭人船中。我國鐵丸長片箭。交下如雨。則中之者卽仆。流血淋漓。倭人急噪顚倒。罔知所措。投水登山。以迷劣之人。長在粧下。他餘節次。知不得云。上項尹百連及兒女等。順天,寶城等官。各別護恤事還授。兇醜之毒。至於此極。旣多殺戮。又多擄掠。一方蒼生。靡有孑遺。臣今者歷行沿海。則所經山谷。避亂者無處無之。一望臣等之船。垂髫戴白。荷擔相牽。掩泣悲呼。如得再生之路。或有指示賊蹤者。所見慘惻。卽欲載去。而非但其類甚多。第以赴戰之船。滿載人物。慮有難運之弊。將以回程時率去。各令幽隱。愼勿露形。毋致被擄之患。開諭後。追賊遠去。忽聞西 幸之奇。罔知所爲。促櫓以還。哀憐之情。猶且未忘。此等之輩。分遷日久。贏粮必罄。餓斃丁寧。同道兼觀察使處。終當探訪。刷還賑恤之意移牒矣。大抵臣所率諸將吏士。莫不憤激。爭首赴敵。共期大捷。凡前後四十餘隻焚滅之際。所斬倭頭。只此二級而已。而臣未遂殲滅之心。憤惋益甚。揆其交戰之時。則勢所然矣。賊船其疾如飛。及見我師。如有未及避遁之勢。則例由岸下。魚貫行船。勢窮則登陸。今行未得盡殲。怒膽如裂。撫劍咄嗟。倭船所載倭物並搜得。五間之庫盈入而有餘。其餘細瑣雜物。不可盡記。擇其中戰用之物。別聚其類。金海府人吏官案。分軍成冊。各色弓箭等。並秩秩開坐。倭船所載我國可食米三百餘石。諸船飢餓格軍射夫等糧米。量宜分給。衣服木綿等物。亦爲分給戰士。以激其破敵得利之心。凡倭人紅黑鐵甲。各色鐵頭口角鬣縱橫。至如鐵廣大金冠,金羽,金鍤,羽衣,羽箒,螺角等奇形異狀。極侈窮奢。如鬼如獸。見之者莫不驚神。毀城諸機如大鐵釘,沙索等物亦甚兇恠。軍物中最關一物式抽出監封。其中鐵甲,銃筒等物。樂安郡守申浩所斬一級。割左耳入樻。亦爲監封。接戰時有功臣軍官宋漢連,鎭撫金大壽等。准授上送。他餘上送物件。元數下懸錄。接戰時順天代將船射夫。同府接正兵李先枝左臂一處。逢箭暫傷外。他無被傷之卒。右水使元均。只率三隻舟師。而臣之諸將所捕倭船。至於射矢奪取之際。射格二人中傷。主將之不戢羣下。無謂莫甚。且同道所屬巨濟縣令金俊民。不遠海洋。連日交戰。而主將元均。傳檄促赴。迄不現形。情甚駭愕。伏乞 朝廷之處置。臣之妄意禦敵之策。不以舟師作綜進退。而全務陸戰守城之備。使 國家數百年基業。一朝變成賊藪。言念及此。哽塞無語。賊若乘船。移犯本道。則臣願以水戰决死當之。而陸路移犯。則本道將士一無戰馬。策應末由。臣意順天突山島白也串,興陽道陽塲牧馬中。多有戰用可合馬。優數驅捉。分給將士。肥養馴馳。用於戰塲。則可致勝捷。此非臣之所可擅 啓。事在急急。故兼觀察使李洸處。監捉官定送。而驅馬軍。以各鎭浦奔赴軍。限一二日捉出調習之意移牒。



신칙할 칙
  • 부수 (밥식변, 8획)
  • 획수12
  • 1. 신칙하다(--: 단단히 타일러서 경계하다)
  • 2. 훈계하다(--)
  • 3. 질책하다(--)
  • 4. 책망하다(--)
  • 5. 삼가다(몸가짐이나 언행을 조심하다)
  • 6. 바로잡다
  • 7. 갖추다
  • 8. 정리하다
  • 9. 정돈하다(--)
  • 10. 가르치다
  • 11. 닦다
  • 12. 힘쓰다
제공처: ㈜오픈마인드
형성문자

(칙)과 동자(). 뜻을 나타내는 동시()에 음()을 나타내는 밥식변((=)☞먹다, 음식→칙)와 (인)과 (역)이 합()하여 이루어짐.