카테고리 없음
jhāpeti, 闍維사유
VIS VITALIS
2018. 5. 17. 18:32
사유 [闍維] 시공 불교사전 용어해설 > 인문과학
팔리어 jhāpeti의 음사. 소연(燒然)·분소(焚燒)라고 번역. 시체를 불살라 장사 지내는 일.
闍維사유
☞ 다비(茶毘)
闍
망루 도, 사리 사
부수門 (문문, 8획)획수총16획
[사성음] dū, shé (dū) [난이도] 읽기 특급 , 인명용
1. 망루(望樓: 적이나 주위의 동정을 살피기 위하여 높이 지은 다락집)
2. 서울 외곽 안의 거리
3. 성곽(城郭ㆍ城廓: 도읍을 둘러싼 성)의 문
a. 사리(闍梨) (사)
b. 고승(高僧) (사)
http://www.zdic.net/z/27/kx/95CD.htm
《唐韻》當孤切《集韻》《韻會》《正韻》東徒切,音都。《說文》闉闍也。从門者聲。《廣韻》城上重門。《玉篇》城門臺也。《詩·鄭風》出其闉闍,有女如荼。《傳》闍,城臺也。《釋文》闍,鄭、郭音都。孫炎云:積土如水渚,所以望氣祥也。《禮·月令·仲夏之月可以處臺榭註》闍者謂之臺。《集韻》或作堵。
又《廣韻》視遮切《集韻》《韻會》時遮切《正韻》石遮切,音蛇。《說文》闉闍也。《詩·鄭風·闉闍釋文》又音蛇。
又《正字通》梵言闍維卽茶毗,僧死而焚之也。天竺第九祖人滅,衆以香油栴檀闍維眞體。闍維,讀若蛇皮。蘇軾夜閱傳燈錄,燈花燒一僧字,題詩曰:曹溪夜岑寂,燈下讀傳燈。不覺燈花落,茶毗一個僧。
又《集韻》之奢切,音遮。城臺也。《詩·鄭風》闉闍。徐邈讀。
闍維」とは、荼毘を意味する。
又《正字通》梵言闍維卽茶毗,僧死而焚之也。