카테고리 없음

各自努力, 隨緣好去。

VIS VITALIS 2017. 1. 4. 12:30

六祖傳法偈

心地含諸種, 普雨悉皆萌頓悟花情已, 菩提果自成’”

復謂衆曰: “其法無二, 其心亦然; 其道清淨, 亦無諸相女等不用觀靜及空其心此心本淨, 無可取舍, 各自努力, 隨緣好去 吾涅槃時至珍重即跏趺而逝於是山林變白, 鳥獸哀鳴; 綵雲香霧, 連日不開


各自努力隨緣好去

저마다 스스로 노력하여 인연 닿는대로 좋게(또는 알맞게) 가라


好去: 於種種諸深三摩提,無量諸大智慧中, 去



《大智度論》卷2〈序品1〉:「[10]復名「修伽陀」:「修」秦言「好」,「伽陀」或言「去」,或言「說」——是名「好去」、「好說」。

好去者,[11]於種種諸深三[12]摩提,無[13]量諸大智慧中去,如[14]偈說:

 「佛一切智為大車,  八正道行入涅槃。」

是名好去

好說者,如諸法實相說,不著法愛[15]說。觀弟子智慧力,是人正使一切方便神[16]通智力化之,亦無如之何。是人可度是疾、是遲,是人應是處度;是人應說布施,[17]或說[18]戒,或說涅槃。是人應說五[19]眾、十二因緣、四諦等諸[20]法能入道。如是等種種知弟子智力而為說法,是名好說。

[*]復名「路迦[21]憊」:「路迦」秦言「世」,「[*]憊」名「知」——是名知世間。」(CBETA, T25, no. 1509, p. 72, a10-22)

[10]〔復名〕-【宮】【聖】【石】*。[11]〔於〕-【聖】【石】。[12]摩=昧【聖】。[13]量+(等)【聖】【石】。[14]〔偈〕-【聖】【石】。[15]〔說〕-【聖】【石】。[16]〔通〕-【宋】【宮】【聖】【石】。[17]或+(應)【聖】【石】。[18](持)+戒【元】【明】。[19]眾=陰【聖】【石】。[20]法+(則)【元】【明】【聖】【石】。[*10-1]〔復名〕-【宮】【聖】【石】*。[21]憊=德【聖】*。[*21-1]憊=德【聖】*。