vāsanā 버릇
Keown (2004) defines the term generally within Buddhism as follows:
"vāsanā (Skt.). Habitual tendencies or dispositions, a term, often used synonymously with bīja (‘seed’). It is found in Pāli and early Sanskrit sources but comes to prominence with the Yogācāra, for whom it denotes the latent energy resulting from actions which are thought to become ‘imprinted’ in the subject's storehouse-consciousness (ālaya-vijñāna). The accumulation of these habitual tendencies is believed to predispose one to particular patterns of behaviour in the future."[2]
Sandvik (2007: unpaginated) states that:
... bag chags, in Sanskrit vāsanā. This word is used a lot in presentations about karma. It means habitual tendencies, subtle inclinations that are imprinted in the mind, like a stain. For example, if someone smokes, there will be a habitual tendency for an urge to smoke every day, usually around the same time. There are bigger picture bag chags, such as why some people are kind by nature, and others are cruel; it's the tendency to behave in a certain way that will trigger similar actions in future, reinforcing the bag chags.
— [3]